| There’s a conflict that’s before us
| Перед нами конфликт
|
| There’s a war that we must fight
| Есть война, которую мы должны вести
|
| As it’s been from the beginning
| Как это было с самого начала
|
| With the darkness and the light, whoa…
| С тьмой и светом, эй ...
|
| Put on the whole armor
| Наденьте всю броню
|
| Don’t be afraid, uh-uh
| Не бойся, э-э
|
| Just remember, God is with us
| Просто помни, Бог с нами
|
| In these evil days
| В эти злые дни
|
| God’s command is go and conquer
| Божья заповедь - иди и побеждай
|
| All the enemies of peace
| Все враги мира
|
| With the sword of the Spirit
| Мечом Духа
|
| Let the captives be released, whoa…
| Пусть пленники будут освобождены, эй ...
|
| Just remember God is with us
| Просто помни, что Бог с нами
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| Put on the whole armor
| Наденьте всю броню
|
| In these evil days
| В эти злые дни
|
| Everybody, come together
| Все, собирайтесь
|
| It’s a call to war, yes, it is
| Это призыв к войне, да, это
|
| Christian soldiers, stand united
| Солдаты-христиане, объединитесь
|
| It’s a call to war
| Это призыв к войне
|
| For the Lord is on our side
| Ибо Господь на нашей стороне
|
| And if He’s with us
| И если Он с нами
|
| Who can defeat us
| Кто может победить нас
|
| There’s a stirring in my spirit
| В моем духе есть волнение
|
| There’s a burning in my soul
| В моей душе горит
|
| For the victory of the righteous
| За победу праведника
|
| And for justice to take hold
| И чтобы справедливость восторжествовала
|
| And even though we lose some battles
| И хотя мы проигрываем некоторые сражения
|
| God wins the war, yes, He does
| Бог выигрывает войну, да, Он
|
| Cast down but not forsaken
| Брошенный, но не покинутый
|
| We are never destroyed
| Нас никогда не уничтожат
|
| Everybody, come together
| Все, собирайтесь
|
| It’s a call to war
| Это призыв к войне
|
| Christian soldiers, stand united
| Солдаты-христиане, объединитесь
|
| It’s a call to war
| Это призыв к войне
|
| For the Lord is on our side
| Ибо Господь на нашей стороне
|
| And when He’s with us
| И когда Он с нами
|
| Who can defeat us
| Кто может победить нас
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Looking to that day
| Глядя на тот день
|
| When we see Jesus
| Когда мы видим Иисуса
|
| Joy everlasting
| Радость вечная
|
| Upon that peaceful shore
| На этом мирном берегу
|
| We’ll study war no more
| Мы больше не будем изучать войну
|
| As He has promised
| Как Он обещал
|
| We’ll live forever
| Мы будем жить вечно
|
| But until He calls
| Но пока Он не позовет
|
| The Church must stand tall
| Церковь должна стоять высоко
|
| Everyone, come together
| Все, собирайтесь
|
| Everybody, come together
| Все, собирайтесь
|
| It’s a call to war
| Это призыв к войне
|
| Christian soldiers, fight for justice
| Христианские солдаты, боритесь за справедливость
|
| It’s a call, it’s a call to war
| Это призыв, это призыв к войне
|
| You know the Lord is on our side
| Вы знаете, что Господь на нашей стороне
|
| And if He’s with us
| И если Он с нами
|
| Who can defeat us
| Кто может победить нас
|
| Everybody, come together
| Все, собирайтесь
|
| It’s a call to war, yes, it is
| Это призыв к войне, да, это
|
| Christian soldiers, fight apartheid
| Солдаты-христиане, боритесь с апартеидом
|
| It’s a call to war
| Это призыв к войне
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| For the Lord has set us free
| Ибо Господь освободил нас
|
| And we’re free indeed
| И мы действительно свободны
|
| So who can escape us
| Итак, кто может убежать от нас
|
| Everybody, come together
| Все, собирайтесь
|
| It’s a call to war, yes, it is
| Это призыв к войне, да, это
|
| Christian soldiers, fight addiction
| Солдаты-христиане, боритесь с зависимостью
|
| It’s a call to war… | Это призыв к войне… |