| There’s a road I like to walk when the morning is brand new
| Есть дорога, по которой я люблю идти, когда утро совсем новое
|
| And the only sound you hear is the earth beneath your shoe
| И единственный звук, который ты слышишь, это земля под твоим ботинком.
|
| In silence more is said, I pray you’re listening, Lord
| В тишине говорится больше, я молюсь, чтобы ты слушала, Господь
|
| Reach into my heart and hear the unspoken word
| Дотянись до моего сердца и услышь невысказанное слово
|
| The road leads up a hill whose path I used to know
| Дорога ведет на холм, путь которого я знал
|
| Suddenly it’s unfamiliar, I’m not sure where it will go
| Вдруг это незнакомо, я не уверен, куда это пойдет
|
| So I’ll wait for just a while, You know just where it hurts
| Так что я подожду немного, ты знаешь, где это больно
|
| Oh, assure me that you hear my unspoken words
| О, завери меня, что ты слышишь мои невысказанные слова
|
| Eternal light shine and still lead me home
| Вечный свет сияет и все еще ведет меня домой
|
| Grant me sight 'til I’m where I belong
| Даруй мне зрение, пока я не окажусь там, где мне место
|
| Though I’ve been gone a while wandering alone
| Хотя меня не было некоторое время, когда я бродил в одиночестве
|
| In the distance there’s a light I recognize as home
| Вдали есть свет, который я узнаю как дом
|
| And You have led the way and brought me safe towards
| И Ты проложил путь и привел меня в целости и сохранности к
|
| That place where I can speak my unspoken words
| Это место, где я могу говорить свои невысказанные слова
|
| Eternal light shine and still lead me home
| Вечный свет сияет и все еще ведет меня домой
|
| Grant me sight 'til I’m where I belong
| Даруй мне зрение, пока я не окажусь там, где мне место
|
| Eternal light shine and still lead me home
| Вечный свет сияет и все еще ведет меня домой
|
| Grant me sight 'til I’m where I belong
| Даруй мне зрение, пока я не окажусь там, где мне место
|
| Yeah, eternal light shine and still lead me home
| Да, вечный свет сияет и все еще ведет меня домой
|
| Oh, grant me sight 'til I’m where I belong | О, дай мне зрение, пока я не окажусь там, где мне место |