| I will be there when you cry,
| Я буду рядом, когда ты будешь плакать,
|
| I will be there when you need me,
| Я буду там, когда я тебе понадоблюсь,
|
| I will be there when you fall,
| Я буду там, когда ты упадешь,
|
| I will be there all the time.
| Я буду там все время.
|
| There’s a road stretching out
| Дорога тянется
|
| And it leads to your desired haven.
| И это ведет к желаемому убежищу.
|
| Don’t look back and don’t you fear
| Не оглядывайся назад и не бойся
|
| Cause I’ll be there.
| Потому что я буду там.
|
| I will be there when you cry,
| Я буду рядом, когда ты будешь плакать,
|
| I will be there when you need me,
| Я буду там, когда я тебе понадоблюсь,
|
| I will be there when you fall,
| Я буду там, когда ты упадешь,
|
| I will be there all the time.
| Я буду там все время.
|
| When you feel like giving up And you fall on your knees in desperation
| Когда тебе хочется сдаться И ты падаешь на колени в отчаянии
|
| There’s a strength beyond compare
| Непревзойденная сила
|
| Cause I’ll be there.
| Потому что я буду там.
|
| You can believe it’s true, cause I’ll be there
| Вы можете поверить, что это правда, потому что я буду там
|
| I’ll never leave or desert you
| Я никогда не покину и не покину тебя
|
| Through trials and temptations, oh I will be there,
| Через испытания и искушения, о, я буду там,
|
| I’ll be there through the darkness, just call me.
| Я буду там сквозь тьму, просто позови меня.
|
| Your every heartbeat, well I give to you
| Каждое твое сердцебиение, ну, я даю тебе
|
| And every breath you breath I give to you
| И каждый вдох, который ты дышишь, я даю тебе
|
| And when you’re weary and you can’t go on Just look up anywhere
| И когда вы устали и не можете продолжать, просто посмотрите куда угодно
|
| Cause I’ll be there. | Потому что я буду там. |
| I’ll be there.
| Я буду здесь.
|
| I will be there, I will be there
| Я буду там, я буду там
|
| Every time you need me.
| Каждый раз, когда ты нуждаешься во мне.
|
| When you fall, when you fall, and I’ll pick you up.
| Когда ты упадешь, когда ты упадешь, и я подниму тебя.
|
| On that road stretching out
| На этой дороге, простирающейся
|
| And it leads to your desired haven
| И это ведет к желаемому убежищу
|
| Don’t look back and don’t you fear
| Не оглядывайся назад и не бойся
|
| Cause I’ll be there.
| Потому что я буду там.
|
| I’ve been on this road a long long time ago,
| Я был на этой дороге давным-давно,
|
| And I lead you now to your desired haven.
| А теперь я веду вас в желанную гавань.
|
| Don’t look back, but do draw near
| Не оглядывайся назад, но приближайся
|
| Cause I’ll be here, yes I’ll be here,
| Потому что я буду здесь, да, я буду здесь,
|
| You know I’ll be here. | Ты знаешь, что я буду здесь. |