| When the rain is blowing in your face
| Когда дождь дует тебе в лицо
|
| And the whole world is on your case
| И весь мир на твоем деле
|
| I could offer you a warm embrace
| Я мог бы предложить тебе теплые объятия
|
| To make you feel my love.
| Заставить тебя чувствовать мою любовь.
|
| When the evening shadows and the stars appear
| Когда появляются вечерние тени и звезды
|
| And there is no one left to dry your tears
| И некому утереть твои слезы
|
| I could hold you for a million years
| Я мог бы удержать тебя на миллион лет
|
| To make you feel my love.
| Заставить тебя чувствовать мою любовь.
|
| I know you haven’t made your mind up yet
| Я знаю, ты еще не решил
|
| But I would never do you wrong
| Но я никогда не ошибусь
|
| I’ve known it from the moment that we met
| Я знал это с того момента, как мы встретились
|
| No doubt in my mind where you belong.
| Я не сомневаюсь, где ты принадлежишь.
|
| I’d go hungry, I’d go black and blue
| Я бы проголодался, я бы стал черным и синим
|
| I’d go crawlin' down the avenue
| Я бы пополз по проспекту
|
| Oh, there’s nothin' that I wouldn’t do
| О, нет ничего, чего бы я не сделал.
|
| To make you feel my love.
| Заставить тебя чувствовать мою любовь.
|
| The storms are raging on the rollin' sea
| В бушующем море бушуют бури
|
| And on the highway of regrets
| И на дороге сожалений
|
| Though winds of change are blowing over me
| Хотя надо мной дуют ветры перемен
|
| You ain’t seen nothin' like me yet.
| Вы еще не видели ничего похожего на меня.
|
| I could make you happy, make your dreams come true
| Я мог бы сделать тебя счастливым, воплотить в жизнь твои мечты
|
| Nothing that I wouldn’t do
| Ничего, что я бы не сделал
|
| Go to the ends of the Earth for you
| Отправляйтесь на край земли ради вас
|
| To make you feel my love.
| Заставить тебя чувствовать мою любовь.
|
| To make you feel my love.
| Заставить тебя чувствовать мою любовь.
|
| To make you feel my love. | Заставить тебя чувствовать мою любовь. |