| Dusty roads, calloused feet
| Пыльные дороги, мозолистые ноги
|
| The sun beats upon their heads
| Солнце бьет по их головам
|
| They feel the pain, they touch the earth
| Они чувствуют боль, они касаются земли
|
| Embrace the sick in their beds
| Обнимайте больных в их постелях
|
| A child lies in agony
| Ребенок лежит в агонии
|
| Her mama’s none left to spare
| У ее мамы не осталось лишних
|
| When open mouths anticipate
| Когда открытые рты ожидают
|
| A little bit of milk from anywhere
| Немного молока из любой точки мира
|
| And across the landscape will be drawn a painting of true humanity
| И по всему ландшафту будет нарисована картина истинного человечества
|
| Don’t pass me by, the night’s so long
| Не проходи мимо, ночь такая длинная
|
| Don’t ask me why it all went wrong
| Не спрашивайте меня, почему все пошло не так
|
| Our human need is crying out
| Наша человеческая потребность взывает
|
| As greed eats to the marrow
| Поскольку жадность съедает до мозга костей
|
| Do we ignore a suffering world just
| Мы игнорируем страдающий мир только
|
| To keep to the straight and narrow
| Чтобы держаться прямо и узко
|
| We turn aside to please ourselves
| Мы отворачиваемся, чтобы порадовать себя
|
| And won’t give the time of day
| И не даст время суток
|
| To the victims of injustice in a world
| Жертвам несправедливости в мире
|
| When we turn and look and walk the other way
| Когда мы поворачиваемся, смотрим и идем в другую сторону
|
| And justifying ourselves we ask, is this my neighbor?
| И, оправдываясь, спрашиваем, неужели это мой ближний?
|
| Don’t pass me by, the night’s so long
| Не проходи мимо, ночь такая длинная
|
| Don’t ask me why it all went wrong
| Не спрашивайте меня, почему все пошло не так
|
| But I believe that we could change
| Но я верю, что мы можем измениться
|
| At least the world of just one life
| По крайней мере, мир всего одной жизни
|
| True love has a different face
| У настоящей любви другое лицо
|
| No place for condescending pride
| Нет места для снисходительной гордости
|
| That’s how it really ought to be
| Вот как это действительно должно быть
|
| Giving ourselves to those in need
| Отдаем себя нуждающимся
|
| That’s how it really ought to be
| Вот как это действительно должно быть
|
| Don’t pass me by, the night’s so long
| Не проходи мимо, ночь такая длинная
|
| Don’t ask me why it all went wrong | Не спрашивайте меня, почему все пошло не так |