| Out of the single life into the family way
| Из одинокой жизни в семейный путь
|
| So many scripted lines, so many roles to play
| Так много строк сценария, так много ролей, которые можно сыграть
|
| Ever a pressure pressing, ever an undertow
| Когда-либо давление, когда-либо отлив
|
| Why do the ties you’ve chosen slowly pull you low?
| Почему галстуки, которые вы выбрали, медленно тянут вас вниз?
|
| Over the things we love into the still unknown
| Над вещами, которые мы любим, в еще неизвестное
|
| I had a dream last night I was finally left alone
| Прошлой ночью мне приснился сон, я наконец остался один
|
| Nothing to tie me down, no one to kiss goodnight
| Нечего связывать меня, некому поцеловать на ночь
|
| Never again to feel your whisper pull me to your side
| Никогда больше не чувствовать, что твой шепот притягивает меня к тебе
|
| And oh, an emotion cries
| И о, эмоции плачут
|
| Oh, sing blessed be the ties
| О, пой, да будут благословенны связи
|
| Under the veil he walks through the relentless chill
| Под вуалью он проходит через неумолимый холод
|
| Ever to bear your grief, ever rejected still
| Когда-либо нести свое горе, когда-либо отвергнутое
|
| Out of the deep He pulls you into the arms you trust
| Из глубины Он тянет вас в объятия, которым вы доверяете
|
| Nothing can separate us from the ties that bind to You
| Ничто не может отделить нас от уз, связывающих вас
|
| And oh, as your spirits rise
| И о, когда ваше настроение поднимается
|
| Oh, sing blessed be the ties
| О, пой, да будут благословенны связи
|
| Stay with me, never let go
| Останься со мной, никогда не отпускай
|
| Take me to your side, am I dreaming
| Возьми меня на свою сторону, я мечтаю
|
| Oh, an emotion cries
| О, эмоции плачут
|
| Oh, sing blessed be the ties
| О, пой, да будут благословенны связи
|
| Blessed be the ties | Да будут благословенны связи |