| Великий Фараон Монч, лет
|
| Да, сэр, как дела, Пи?
|
| Великий Стайлс Пи, призрак
|
| Один два
|
| Я говорю, открой дверь и впусти меня
|
| Научи нас всех, проповедуй свои грехи
|
| Поверни щеку, пусть она скользит
|
| Дай мне пять на стороне черной руки
|
| Сторона черной руки, о
|
| Сторона черной руки, о
|
| Сторона черной руки, о
|
| Дай мне пять со стороны черной руки (Дай мне пять, брат)
|
| Я скажу вам, что я вижу глазами черного человека (посмотрите на меня)
|
| Лети, цыплёнок, в кадиллаке, чёрный едет (Поездка)
|
| Но каждый новый день умирает другой черный человек (черт возьми)
|
| Коротышка-мамочка спотыкается, безумно кайфует (вы знаете)
|
| Теперь он смотрит телевизор, любит плохого парня (вы знаете)
|
| Бедняга с чеком на социальное обеспечение, он знает, что он африканец (Pssss)
|
| Потому что ему там еще не помогли (Нет помощи)
|
| Теперь он положил свой рюкзак, взял пакетик
|
| Вы не понимаете, если ваше видение не абстрактно
|
| (Вы не понимаете)
|
| Я и проекты, многие из нас — лабораторные крысы
|
| Проголосовал за Обаму, надеясь, что у него этого не будет
|
| (Не бери этого, брат)
|
| Теперь я могу сказать вам, что я чувствовал ад (я чувствовал это)
|
| Я до сих пор помню, как пахнет камера (до сих пор помню вонь)
|
| Я до сих пор помню, как ведут себя свиньи
|
| Семья плачет о VI, я не мог этого понять
|
| Открой дверь и научи нас всех
|
| Передайте тупой, надеясь, что он дойдет до всех нас
|
| Теперь дай мне пять на стороне черной руки (дай мне пять, братан)
|
| Призрак и Фараон Монч, наблюдайте, как поднимается черный человек (Да)
|
| Я говорю, открой дверь и впусти меня
|
| Научи нас всех, проповедуй свои грехи
|
| Поверни щеку, пусть она скользит
|
| Дай мне пять на стороне черной руки
|
| Сторона черной руки, о (дай мне пять, братан, дай мне пять)
|
| Сторона черной руки (дай мне пять, братан, дай мне пять)
|
| Сторона черной руки, о
|
| Фараон вождь навахо, как я делаю дождь
|
| Но никогда для стриптизерши с эмоциональной болью
|
| Ты бы не стал, несмотря на системное питание для мозга
|
| Потому что дождь, море и почва равны фруктам и зернам.
|
| Мой капюшон сказал ниггеру: будь проще и понятнее.
|
| Итак, позвольте мне объяснить игру
|
| Разбейте его на пару уровней, как тетрис
|
| Эти молодые люди убивают свою кровь ради ожерелья (дай мне это)
|
| Сгорбившись за рулем своего Lexus
|
| Курите куш, просыпайтесь и завтракайте
|
| Какого хрена он ожидает?
|
| Поколение, чрезмерно одержимое бандитами
|
| Наши революционеры выиграли Грэмми и Оскар
|
| Самозванцы, поддельные ауры или слабые чакры
|
| Делая издевательство над музыкой, чтобы быть поп-звездами
|
| И они говорят, что я сумасшедший
|
| Потому что я вижу остатки кнутов и цепей
|
| В моем капюшоне, где не все хорошо
|
| Взгляните на боль матери-одиночки, она борется
|
| Маленький ребенок убит, дайте мне пять на стороне черной руки
|
| Давайте поддерживать, как будто это Soul Train
|
| И продолжайте двигаться вместе, я говорю
|
| Я говорю, открой дверь и впусти меня
|
| Научи нас всех, проповедуй свои грехи
|
| Поверни щеку, пусть она скользит
|
| Дай мне пять на стороне черной руки
|
| Сторона черной руки, о (дай мне пять, братан, дай мне пять)
|
| Сторона черной руки (дай мне пять, братан, дай мне пять)
|
| Сторона черной руки, о
|
| Да, (дай пять, бро, дай пять)
|
| Стайлз П (дай пять, братан, дай пять)
|
| Угу, фараон Монч (дай пять, бро, дай пять)
|
| Да, ага (дай мне пять, бро, дай мне пять) |