| As soon as I get off this plane
| Как только я сойду с этого самолета
|
| We could get lost for days and some
| Мы можем потеряться на несколько дней, а некоторые
|
| I was beginning to say
| Я начал говорить
|
| That I never felt quite this great so young
| Что я никогда не чувствовал себя таким прекрасным, таким молодым
|
| You into me, so hot (so hot, so hot)
| Ты в меня, так горячо (так горячо, так горячо)
|
| Cold feet, full stop
| Холодные ноги, полная остановка
|
| This could be anything but love
| Это может быть что угодно, но только не любовь
|
| (Anything but love)
| (Что угодно, только не любовь)
|
| Now I see that you tried to jump the gun
| Теперь я вижу, что вы пытались поторопиться
|
| I put my weapons down
| я опустил оружие
|
| I’m catching a light for the clouds
| Я ловлю свет для облаков
|
| I tried to be nice to you, baby
| Я пытался быть добрым к тебе, детка
|
| Tried to be nice to you, baby
| Пытался быть добрым к тебе, детка
|
| You made it clear to me
| Ты дал мне понять
|
| That you need someone to let you off easy
| Что тебе нужен кто-то, кто отпустит тебя
|
| I tried to be nice to you, baby
| Я пытался быть добрым к тебе, детка
|
| Tried to be nice to you, but
| Пытался быть добрым к тебе, но
|
| I don’t have time for fools
| У меня нет времени на дураков
|
| You, you don’t make the rules
| Вы, вы не делаете правила
|
| So are you gonna get me off or not?
| Так ты меня вытащишь или нет?
|
| Don’t you know I have my best friend
| Разве ты не знаешь, что у меня есть мой лучший друг
|
| Trying to get me to finally end this mess
| Пытаясь заставить меня наконец положить конец этому беспорядку
|
| I couldn’t really come off that harsh
| Я не мог оторваться от такой резкости
|
| Didn’t think I could make your heart obsessed
| Не думал, что смогу сделать твое сердце одержимым
|
| You answer me right now (right now)
| Ты ответь мне прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I don’t know why he’s so loud
| Я не знаю, почему он такой громкий
|
| He’s so loud, he’s so loud
| Он такой громкий, он такой громкий
|
| This could be anything but love
| Это может быть что угодно, но только не любовь
|
| (Anything but love baby, oh it ain’t love baby)
| (Что угодно, только не любовь, детка, о, это не любовь, детка)
|
| Now I see that you tried to fuck this up
| Теперь я вижу, что ты пытался все испортить.
|
| (Yeah you know that you fucked it up
| (Да, ты знаешь, что ты облажался
|
| Yeah you know that you fucked it up)
| Да ты знаешь, что ты облажался)
|
| I put my weapons down
| я опустил оружие
|
| I’m catching a light for the clouds
| Я ловлю свет для облаков
|
| I tried to be nice to you, baby
| Я пытался быть добрым к тебе, детка
|
| Tried to be nice to you, baby
| Пытался быть добрым к тебе, детка
|
| You made it clear to me
| Ты дал мне понять
|
| That you need someone to let you off easy
| Что тебе нужен кто-то, кто отпустит тебя
|
| I tried to be nice to you, baby
| Я пытался быть добрым к тебе, детка
|
| Tried to be nice to you, but
| Пытался быть добрым к тебе, но
|
| I don’t have time for fools
| У меня нет времени на дураков
|
| You, you don’t make the rules
| Вы, вы не делаете правила
|
| So are you gonna get me off or not?
| Так ты меня вытащишь или нет?
|
| No more Mr. Nice Guy
| Мистер Славный Парень больше не нужен
|
| Gonna be the last time
| Будет в последний раз
|
| I fall in love, so hit me up
| Я влюбляюсь, так что ударь меня
|
| If you’re tryin' to fuck sometime
| Если ты когда-нибудь пытаешься трахаться
|
| I put my weapons down
| я опустил оружие
|
| I’m catching a light for the clouds
| Я ловлю свет для облаков
|
| I tried to be nice to you
| Я пытался быть добрым к тебе
|
| Tried to be nice to you
| Пытался быть добрым к тебе
|
| You made it clear to me
| Ты дал мне понять
|
| That you need someone to let you off easy
| Что тебе нужен кто-то, кто отпустит тебя
|
| I tried to be nice to you
| Я пытался быть добрым к тебе
|
| Tried to be nice to you, but
| Пытался быть добрым к тебе, но
|
| Tried to be nice to you
| Пытался быть добрым к тебе
|
| Tried to be nice to you, baby
| Пытался быть добрым к тебе, детка
|
| Tried to be nice to you
| Пытался быть добрым к тебе
|
| Tried to be nice to you, baby | Пытался быть добрым к тебе, детка |