| I got everything, and I don’t know what to do | Мне всё открыто — и неведом путь; |
| I can run on the show, cut the inventory too | Я — дирижёр спектакля, ворох цифр усмирю; |
| Howling at the moon, howling at the moon | Воют ветры у луны, воют у луны, |
| I can throw your 45s all day to into the sun | Я швырну твои сорокапятки в горнило дня, |
| And say goodbye | И молча распрощаюсь. |
| At the shooting stars, at the crashing cars | На метеорах желаний, на взрывных авто, |
| At the future past, was made to last | На вечном отблеске того, что создано быть вечным, |
| I didn’t know, I didn’t know | Я не ведал, я не знал, |
| I didn’t know, I didn’t know | Я не ведал, я не знал, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| Say goodbye for now | Скажу: прощай — пока, |
| Never seeing it again | Не суждено увидеть вновь — |
| All the stars at night | Все ночные звёзды, |
| Well say my friends | Так скажут спутники мои. |
| Howling at the moon Howling at the moon | Воют ветры у луны, воют у луны, |
| Howling at the moon Howling at the moon | Воют ветры у луны, воют у луны, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| And if I ever fall asleep I’ll turn around and face the sea | И если я когда-нибудь засну, я повернусь лицом к покою моря, |
| And if I crucified my dreams to be on your side | Если бы я пригвоздил мечты, чтоб быть с тобой, |
| To see you alive, to see you alive | Лишь бы увидеть тебя живой, увидеть тебя живой, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| At night I cry and howl at the moon | В ночи я плачу, выю на луну, |
| And if I ever fall asleep I’ll turn around and face the sea | И если я когда-нибудь засну, я повернусь лицом к покою моря, |
| And if I crucified my dreams to be on your side | Если бы я пригвоздил мечты, чтоб быть с тобой, |
| To see you alive, to see you alive | Лишь бы увидеть тебя живой, увидеть тебя живой |