Перевод текста песни Dej mi víc své lásky - Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina

Dej mi víc své lásky - Petr Janda, Olympic, Pavel Chrastina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dej mi víc své lásky , исполнителя -Petr Janda
Песня из альбома ...To Nejlepší Z Olympicu, Vol. 1
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:30.09.2000
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиBEST I.A
Dej mi víc své lásky (оригинал)Dej mi víc své lásky (перевод)
Vymyslel jsem spoustu nápadů aů Я придумал много идей
Co podporujou hloupou náladu aů Чем поддержать дурацкое настроение?
Hodit klíče do kanálu Кинуть ключи в канал
Sjet po zadku holou skálu Спуститься по голой скале
V noci chodit strašit do hradu Ночная прогулка бродила по замку
Dám si dvoje housle pod bradu aů Я положу две скрипки под подбородок
V bílé plachtě chodím pozadu aů Я иду за мной в белом парусе
Úplně melancholicky Полная меланхолия
S citem pro věc jako vždycky Как всегда с целеустремленностью
Vyrábím tu hradní záhadu Я делаю тайну замка
Má drahá dej mi víc Моя дорогая, дай мне больше
Má drahá dej mi víc Моя дорогая, дай мне больше
Má drahá dej mi víc své lásky aů Дорогая, подари мне больше своей любви
Já nechci skoro nic я почти ничего не хочу
Já nechci skoro nic я почти ничего не хочу
Já chci jen pohladit tvé vlásky aů Я просто хочу погладить тебя по волосам
Nejlepší z těch divnejch nápadů aů Лучшая из этих странных идей
Mi dokonale zvednul náladu aů Он отлично поднял мне настроение
Natrhám ti sedmikrásky я порву твои ромашки
Tebe celou s tvými vlásky Вы все со своими волосами
Zamknu si na sedm západů Я запрусь на семи западах
Má drahá dej mi víc Моя дорогая, дай мне больше
Má drahá dej mi víc Моя дорогая, дай мне больше
Má drahá dej mi víc své lásky aů Дорогая, подари мне больше своей любви
Já nechci skoro nic я почти ничего не хочу
Já nechci skoro nic я почти ничего не хочу
Já chci jen pohladit tvé vlásky aů Я просто хочу погладить тебя по волосам
Nejlepší z těch divnejch nápadů aů Лучшая из этих странных идей
Mi dokonale zvednul náladu aů Он отлично поднял мне настроение
Natrhám ti sedmikrásky я порву твои ромашки
Tebe celou s tvými vlásky Вы все со своими волосами
Zamknu si na sedm západůЯ запрусь на семи западах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Když ti svítí zelená
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Když ti svítí zelená
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Jako tele na vrata
ft. Petr Janda, Olympic
1991
Festivaly
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Osmý den
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Jako tele na vrata
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Festivaly
ft. Olympic, Pavel Vrba
1991
Roboti už jdou
ft. Petr Janda, Olympic
1991
Jasná zpráva
ft. Olympic, Petr Janda
1991
Osmý den
ft. Olympic, Pavel Vrba
1991
Fata morgana
ft. Zdenek Rytír, Petr Janda
2011
Bigbít
ft. Olympic, Petr Janda
1991
Roboti už jdou
ft. Olympic, Zdenek Rytír
1991
Jasná zpráva
ft. Pavel Vrba, Petr Janda
1991
Každej chvilku tahá pilku
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
Bigbít
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
1991
1991
Vlak, co nikde nestaví
ft. Petr Janda, Miroslav Cerny
2000
2012
2012