| A lucky charm made of wind is all I have;
| Амулет на удачу, сделанный из ветра, — это все, что у меня есть;
|
| A jungle juice to shake my blood
| Сок джунглей, чтобы потрясти мою кровь
|
| Is what I need
| Это то, что мне нужно
|
| I cried for the wolf that fed
| Я плакал за волка, который кормил
|
| Remus and Romulus
| Рем и Ромул
|
| 4/9 476 — time when she’s gone
| 09.04.476 — время, когда ее нет
|
| Is thrown out of joint
| Выброшен из сустава
|
| The see-through bridge I crossed
| Прозрачный мост, который я пересек
|
| Sank in my sleep
| Утонул во сне
|
| Now my freedom is just the meal
| Теперь моя свобода - это просто еда
|
| Of some twisted fish
| Из какой-то скрученной рыбы
|
| All the roads lead to Rome
| Все дороги ведут в Рим
|
| A spy wears Caesar’s crown
| Шпион носит корону Цезаря
|
| So, say, what’s your poison?
| Так скажи, какой у тебя яд?
|
| Time, when she’s gone
| Время, когда она ушла
|
| Is thrown out of joint
| Выброшен из сустава
|
| The slash in the ground is too deep
| Выемка в земле слишком глубокая
|
| And the doctor’s gone
| И доктор ушел
|
| The cracks are all around Tiber’s bank
| Трещины вокруг берега Тибра
|
| Who’s gonna take the fall?
| Кто возьмет на себя падение?
|
| I’ll wait with you on the other side
| Я буду ждать с тобой на другой стороне
|
| For better days to come
| Для лучших дней
|
| Right on the edge of mournful
| Прямо на краю скорби
|
| Moonshot Falls
| Муншот Фоллс
|
| I’ve got a winter coat of wool
| У меня есть зимнее пальто из шерсти
|
| To hind my eyes
| Чтобы заткнуть мои глаза
|
| And a well-spiked cactus jack
| И кактусовый домкрат с шипами
|
| That never lies
| Это никогда не лжет
|
| Springtime never saved so far
| Весна никогда не спасала до сих пор
|
| The one without a love
| Тот, у кого нет любви
|
| Whatever the hour — time
| Какой бы ни был час — время
|
| When she’s gone, is thrown out of joint
| Когда она ушла, выброшена из сустава
|
| The slash in the ground is too deep
| Выемка в земле слишком глубокая
|
| And the doctor’s gone
| И доктор ушел
|
| The cracks are all around Tiber’s bank
| Трещины вокруг берега Тибра
|
| Who’s gonna take the fall?
| Кто возьмет на себя падение?
|
| I’ll wait with you on the other side
| Я буду ждать с тобой на другой стороне
|
| For better days to come
| Для лучших дней
|
| Right on the edge of mournful
| Прямо на краю скорби
|
| Moonshot Falls | Муншот Фоллс |