| My Momma told me at the age of seven
| Моя мама сказала мне в возрасте семи лет
|
| Everything that’s good in life is a gift from heaven
| Все, что есть хорошего в жизни, — это дар небес
|
| And since we met, I’d have to bet that’s true
| И так как мы встретились, я должен поспорить, что это правда
|
| There are times I look into your eyes when
| Иногда я смотрю в твои глаза, когда
|
| I can see the light of Love inside comin' shinin' through
| Я вижу свет Любви внутри, сияющий сквозь
|
| And I love that Love in you.
| И я люблю эту Любовь в тебе.
|
| I don’t how to thank a mystery,
| Я не знаю, как благодарить тайну,
|
| Does anybody ever…
| Кто-нибудь когда-нибудь…
|
| I only know my heart has found its destiny
| Я знаю только, что мое сердце нашло свою судьбу
|
| When I see that Love (in)…
| Когда я вижу эту Любовь (в)…
|
| You and me, natural selection
| Ты и я, естественный отбор
|
| Appetite for wisdom and a thirst for affection
| Аппетит к мудрости и жажда привязанности
|
| How could we not? | Как мы не могли? |
| I haven’t got a clue…
| Я понятия не имею…
|
| Call it luck, call it coincidental
| Назовите это удачей, назовите это совпадением
|
| Or maybe Someone who is wise and gentle
| Или, может быть, кто-то мудрый и нежный
|
| Helping us to choose
| Помогаем нам выбрать
|
| And I love that Love in you
| И я люблю эту Любовь в тебе
|
| It’s a world in tribulation
| Это мир в скорби
|
| Everyone is waiting for some kind of revelation
| Все ждут какого-то откровения
|
| I believe we just might see it soon
| Я верю, что мы скоро увидим это
|
| But I have got a smile upon my face since
| Но у меня улыбка на лице с тех пор, как
|
| I have found this sensational point of view
| Я нашел эту сенсационную точку зрения
|
| And I love that Love in you
| И я люблю эту Любовь в тебе
|
| Is this a vision or a memory? | Это видение или воспоминание? |