![The King of Names - Peter, Paul and Mary](https://cdn.muztext.com/i/32847533466983925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1965
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
The King of Names(оригинал) |
There’s a man goin' 'round takin' names, |
Well there’s a man goin' 'round takin' names. |
He took my father’s name, |
And he left my heart in pain, |
There’s a man goin' 'round takin' names. |
An' he took that liar’s name, takin' names, |
He took that liar’s name, takin' names. |
He took that liar’s name, |
His tongue got twisted and it died in shame, |
There’s a man goin' 'round takin' names. |
When the child saw the man takin' names, |
What a funny, what a funny game, takin' names! |
He took his brother’s name, |
And he took his father’s name, |
When the child saw the man takin' names. |
And there’s a king on the throne takin' names, |
There’s a king on the throne takin' names; |
And there’s a priest in flames, |
And the court’s gone insane, |
And the king’s sittin' there takin' names. |
I had a dream, I had a dream, |
I had a dream last night that worried me, |
It worried me. |
Trees were bending, people were trembling, |
I had a dream that worried me, that worried me, worried me. |
There’s a man goin' 'round takin' names, |
There’s a man goin' 'round takin' names. |
He took my father’s name, |
And he left me there in pain, |
There’s a man goin' 'round takin' names. |
Король имен(перевод) |
Есть человек, который ходит по именам, |
Ну, есть человек, который собирает имена. |
Он взял имя моего отца, |
И он оставил мое сердце в боли, |
Есть человек, который собирает имена. |
И он взял имя этого лжеца, взял имена, |
Он взял имя этого лжеца, взял имена. |
Он взял имя этого лжеца, |
Его язык искривился, и он умер от стыда, |
Есть человек, который собирает имена. |
Когда ребенок увидел, что человек берет имена, |
Какая забавная, какая забавная игра, называй имена! |
Он взял имя своего брата, |
И он взял имя своего отца, |
Когда ребенок увидел, что мужчина произносит имена. |
И есть король на троне, называющий имена, |
Там король на троне берет имена; |
И есть священник в огне, |
И суд сошел с ума, |
И король сидит там и произносит имена. |
Мне приснился сон, мне приснился сон, |
Прошлой ночью мне приснился сон, который меня обеспокоил, |
Это беспокоило меня. |
Деревья гнулись, люди дрожали, |
Мне приснился сон, который меня беспокоил, который меня беспокоил, беспокоил меня. |
Есть человек, который ходит по именам, |
Есть человек, который собирает имена. |
Он взял имя моего отца, |
И он оставил меня там в боли, |
Есть человек, который собирает имена. |
Название | Год |
---|---|
Don't Think Twice, It's All Right | 1970 |
Five Hundred Miles | 2017 |
Puff, the Magic Dragon | 2020 |
Kisses Sweeter Than Wine | 1998 |
Blowin' in the Wind | 2020 |
Blowing in the Wind | 2011 |
Leaving on a Jet Plane | 1998 |
Jane, Jane | 2016 |
Early in the Morning | 1962 |
Three Ravens | 1975 |
One Kind Favor | 2017 |
Don't Think Twice, It's Alright | 2020 |
The Times They Are A-Changin' | 2017 |
Hush-A-Bye | 2020 |
Christmas Dinner | 1969 |
Day Is Done | 1969 |
All my trials | 2020 |
Very Last Day | 2020 |
Quit Your Low Down Ways | 2020 |
Tell It on the Mountain | 2020 |