| spoken story with guitar accompaniment)
| рассказ в сопровождении гитары)
|
| Bought a candy bar the other day,
| Купил конфету на днях,
|
| only ate half, s’gonna throw the rest away
| только половину съел, остальное выкину
|
| when I saw this kid playin' in the street,
| когда я увидел этого ребенка, играющего на улице,
|
| I said «;Hey kid, you want somethin' to eat?»;
| Я сказал: «Эй, малыш, хочешь чего-нибудь поесть?»;
|
| he said «;Whut?»;
| он сказал «;Что?»;
|
| I said «;Candy, son.»; | Я сказал: «Кэнди, сынок». |
| He said «;HELP!»;
| Он сказал «;ПОМОГИТЕ!»;
|
| Then he started to run,
| Затем он начал бежать,
|
| and I stood there,
| и я стоял там,
|
| watchin' him go,
| смотреть, как он уходит,
|
| half a bar of chocolate
| половина плитки шоколада
|
| runnin' down my fingers.
| бегу по пальцам.
|
| Well the kid comes back in a minute or two
| Ну, ребенок вернется через минуту или две
|
| but his mom’s with him and the neighbors too,
| но его мама с ним и соседи тоже,
|
| and they got the kid scared it’s plain to see,
| и они напугали ребенка, это ясно видно,
|
| they say «;Which one done it?»; | они говорят «;Кто это сделал?»; |
| he points at me.
| он указывает на меня.
|
| He says «;Him»;. | Он говорит «;Его»;. |
| I say «;What do you mean?»;
| Я говорю «;Что ты имеешь в виду?»;
|
| He says «;YOU!»; | Он говорит «;ТЫ!»; |
| then he starts to scream,
| потом он начинает кричать,
|
| and I’m standin', everybody’s lookin',
| а я стою, все смотрят,
|
| everybody’s starin' -at me- … (nervous laugh)
| все пялятся -на меня-... (нервный смех)
|
| «;Howdy doody… y'all waitin' for the bus?
| «Привет, дуди… ты ждешь автобус?
|
| Ah … a little late isn’t it … anybody got a watch? | Ах... немного поздно, не правда ли... у кого-нибудь есть часы? |
| …
| …
|
| we could uh see how late it is …
| мы могли бы видеть, как поздно ...
|
| I got a better idea, let’s find somebody with a watch
| У меня есть идея получше, давай найдем кого-нибудь с часами
|
| and stare at him!»;
| и смотри на него!»;
|
| Well some start pickin' up baseball bats
| Ну, некоторые начинают собирать бейсбольные биты
|
| and the others are pullin' the pins from their hats —
| а другие вытаскивают булавки из своих шляп —
|
| «;I think this thing’s gone a little too far,
| «Я думаю, что это зашло слишком далеко,
|
| hell, I only offered him a CANDY BAR!»; | черт, я только предложила ему CANDY BAR!»; |
| I said «;WAIT!»;
| Я сказал «;ПОДОЖДИТЕ!»;
|
| I said «;What are you doin'?»;
| Я сказал: «Что ты делаешь?»;
|
| They said «;PRE-VERT the kid’s life is ruined!»;
| Сказали «;ПРЕДВАРИТЕЛЬНО жизнь пацана испорчена!»;
|
| «;Oh…oh well then you better check what he’s chewin'
| «;О… ну тогда тебе лучше проверить, что он жует
|
| cause I got the feelin'
| потому что я чувствую
|
| he’s in the middle of a bubble gum orgy!»;
| он посреди оргии с жевательной резинкой!»;
|
| Well they’re comin' at me and I’m backin' away
| Ну, они идут на меня, и я отступаю
|
| and then I hear this policeman say
| а потом я слышу, как этот полицейский говорит
|
| «;Are you positive he’s the right man?»;
| «;Вы уверены, что он правильный человек?»;
|
| (I quick flicked the candy bar out of my hand). | (Я быстро выдернул шоколадку из рук). |