| When I was a young man courting the girls
| Когда я был молодым человеком, ухаживавшим за девушками
|
| I played me a waiting game.
| Я играл со мной в игру ожидания.
|
| If a maid refused me with tossing curls
| Если служанка отказала мне с взъерошенными локонами
|
| I’d let the old earth take a couple of twirls
| Я бы позволил старой земле сделать пару оборотов
|
| And I’d ply her with tears instead of pearls
| И я бы усыпал ее слезами вместо жемчуга
|
| And as time came around, she came my way
| И когда пришло время, она пришла ко мне
|
| As time came around, she came
| Со временем она пришла
|
| But it’s a long, long while from May to December
| Но это долго, долго с мая по декабрь
|
| And the days grow short when you reach September.
| И дни становятся короче, когда вы достигаете сентября.
|
| The autumn weather turns the leaves to flame
| Осенняя погода превращает листья в пламя
|
| And I haven’t got the time for the waiting game.
| И у меня нет времени на ожидание игры.
|
| Oh, the days dwindle down to precious few;
| О, дни сокращаются до драгоценных немногих;
|
| September, November.
| Сентябрь, ноябрь.
|
| And these few precious days I’ll spend with you.
| И эти несколько драгоценных дней я проведу с тобой.
|
| These precious days I’ll spend with you | Эти драгоценные дни я проведу с тобой |