| My father met Eleanor Roosevelt
| Мой отец встретил Элеонору Рузвельт
|
| In nineteen forty-five
| В тысяча девятьсот сорок пятом
|
| The war was finally over then
| Война, наконец, закончилась тогда
|
| And they were still alive
| И они были еще живы
|
| Her husband was the president
| Ее муж был президентом
|
| 'Til he ran out of time
| «Пока у него не хватило времени
|
| Her Franklin D. was history
| Ее Франклин Д. был историей
|
| And they put him on the dime
| И они поставили его на десять центов
|
| My father joined the leathernecks
| Мой отец присоединился к кожаным шеям
|
| To stay out of the mine
| Чтобы держаться подальше от шахты
|
| The new marine was just sixteen
| Новому морскому пехотинцу было всего шестнадцать
|
| In nineteen thirty-nine
| В тысяча девятьсот тридцать девятом
|
| There were medals and malaria
| Были медали и малярия
|
| The South Pacific War
| Южнотихоокеанская война
|
| Through jungles that were paradise
| Через джунгли, которые были раем
|
| And were paradise no more
| И больше не было рая
|
| Soldiers fight and soldiers die
| Солдаты сражаются, и солдаты умирают
|
| Soldiers live to wonder why
| Солдаты живут, чтобы задаться вопросом, почему
|
| Semper fi, fe-fo-fum
| Semper fi, fe-fo-fum
|
| Look out peacetime, here we come
| Осторожно, мирное время, вот и мы
|
| Some of the men who did survive
| Некоторые из мужчин, которые выжили
|
| Were not the lucky ones
| Не были счастливчики
|
| War is only good for those
| Война хороша только для тех,
|
| Who make and sell the guns
| Кто производит и продает оружие
|
| My father lay recovering
| Мой отец выздоравливал
|
| The hurt was all inside
| Боль была внутри
|
| Sometimes the wounds that never heal
| Иногда раны, которые никогда не заживают
|
| Are the easiest to hide
| Легче всего скрыть
|
| When Eleanor came bearing gifts
| Когда Элеонора пришла с подарками
|
| To San Francisco Bay
| В залив Сан-Франциско
|
| She gave my dad a blanket
| Она дала моему отцу одеяло
|
| In the hospital that day
| В больнице в тот день
|
| That blanket meant a lot to him
| Это одеяло много значило для него
|
| My mother has it still
| У моей матери он все еще есть
|
| Some forget the kindnesses
| Некоторые забывают доброту
|
| That others never will
| Что другие никогда не будут
|
| Soldiers fight and soldiers die
| Солдаты сражаются, и солдаты умирают
|
| Soldiers live to wonder why
| Солдаты живут, чтобы задаться вопросом, почему
|
| Semper fi, fe-fo-fum
| Semper fi, fe-fo-fum
|
| Look out peacetime, here we come | Осторожно, мирное время, вот и мы |