| I got those blues where my baby
| У меня есть тот блюз, когда мой ребенок
|
| Left me down by the frisco bay, yea-yea
| Оставил меня у залива Фриско, да-да
|
| An ocean liner came and took her away, yea-yea
| Пришел океанский лайнер и увез ее, да-да
|
| I didn’t mean to treat her bad,
| Я не хотел плохо с ней обращаться,
|
| She was the best friend i ever had,
| Она была лучшим другом, который у меня когда-либо был,
|
| She said goodbye, she made me cry,
| Она попрощалась, она заставила меня плакать,
|
| She made me wanna lay down my head and die… i Ain’t got a nickel and i ain’t got a lousy dime
| Она заставила меня хотеть сложить голову и умереть ... У меня нет ни никеля, ни паршивой копейки
|
| She don’t come back i think i’m gonna lose my mind
| Она не вернется, я думаю, что сойду с ума
|
| If she ever comes back to stay, 'sgonna be another brand new day
| Если она когда-нибудь вернется, чтобы остаться, это будет еще один новый день
|
| Walkin’with my baby by the san francisco bay hey hey hey,
| Прогулка с моим ребенком по заливу Сан-Франциско, эй, эй, эй,
|
| Walkin’with my baby by the san francisco bay.
| Гуляю с ребенком у залива Сан-Франциско.
|
| Well i’m sittin’down on my back porch,
| Ну, я сижу на заднем крыльце,
|
| I don’t know which way to go The girl that i was so crazy about she don’t love me anymore
| Я не знаю, куда идти Девушка, от которой я был так без ума, она меня больше не любит
|
| Think i’m gonna catch a freight train, cause i’m feelin’blue
| Думаю, я сяду на товарный поезд, потому что мне грустно
|
| Gonna ride it to the end of the line, thinkin’only of you!
| Собираюсь ехать на нем до конца очереди, думая только о тебе!
|
| Walkin’with my baby, by the frisco bay!!! | Прогулка с моим ребенком по заливу Фриско!!! |