| Well, if somehow you could pack up your sorrows
| Ну, если бы ты как-то мог упаковать свои печали
|
| And give them all to me
| И отдай их мне
|
| You would lose them, I know how to use them
| Вы бы их потеряли, я знаю, как ими пользоваться
|
| Give them all to me
| Дай мне их все
|
| No use cryin', talking to a stranger
| Бесполезно плакать, разговаривать с незнакомцем
|
| Namin' the sorrows you’ve seen;
| Назовите печали, которые вы видели;
|
| Oh, 'cause there are too many bad times
| О, потому что слишком много плохих времен
|
| Too many sad times
| Слишком много грустных раз
|
| Nobody knows what you mean
| Никто не знает, что вы имеете в виду
|
| No use ramblin' walkin' in the shadows
| Нет смысла бродить в тени
|
| Trailin' a wanderin' star
| Трейлинг блуждающей звезды
|
| No one beside you, no one to hide you
| Никто рядом с тобой, никто не скрывает тебя
|
| An' nobody knows where you are
| «Никто не знает, где ты
|
| No use roamin', walking by the roadside
| Бесполезно бродить, ходить по обочинам
|
| Seekin' a satisfied mind
| Ищу удовлетворенный ум
|
| Ah, 'cause there are too many highways
| Ах, потому что слишком много шоссе
|
| Too many byways
| Слишком много обходных путей
|
| Nobody’s walkin' behind
| Никто не идет позади
|
| You would lose them, I know how to use them
| Вы бы их потеряли, я знаю, как ими пользоваться
|
| Give them all to me | Дай мне их все |