| Lately I’ve been picking up strange vibrations
| В последнее время я улавливаю странные вибрации
|
| I hear my music now on oldies stations
| Теперь я слышу свою музыку на старых станциях
|
| Put out a CD called 'The best of what I was'
| Выпустить компакт-диск под названием "Лучшее из того, чем я был"
|
| My picture’s on the cover and no one knows
| Моя фотография на обложке, и никто не знает
|
| Just when you think you’ve got the wisdom of the ages
| Просто, когда вы думаете, что у вас есть мудрость веков
|
| Nobody seems to want to turn your pages
| Кажется, никто не хочет переворачивать ваши страницы
|
| I used to think I was the cat’s pajamas
| Раньше я думал, что я пижама кота
|
| Now I’m about as hip as Fernando Lamas
| Теперь я такой же модный, как Фернандо Ламас.
|
| ('Cause I’m)
| (Потому что я)
|
| Old enough
| Достаточно старый
|
| Old enough to be your father
| Достаточно взрослый, чтобы быть твоим отцом
|
| Old enough
| Достаточно старый
|
| Old enough
| Достаточно старый
|
| (And then some)
| (А потом немного)
|
| And now my kids are taking me to the shows
| И теперь мои дети водят меня на шоу
|
| There’s hip-hop, rap, grunge music I don’t know
| Есть хип-хоп, рэп, гранж, которых я не знаю
|
| I like to think I’m still part of the crowd
| Мне нравится думать, что я все еще часть толпы
|
| But how can they hear the lyrics
| Но как они могут слышать тексты
|
| When the music is so loud?
| Когда музыка такая громкая?
|
| I dig rock and roll music
| Я люблю рок-н-ролл
|
| (I been saying that for a while)
| (Я говорил это какое-то время)
|
| But I wonder if you knew
| Но мне интересно, знали ли вы
|
| That rhythm and blues begat the rock and roll style?
| Этот ритм-н-блюз породил стиль рок-н-ролл?
|
| And just like that, way before rap
| И вот так, задолго до рэпа
|
| Woody Guthrie spread the news
| Вуди Гатри распространил новость
|
| He told it straight, let us relate
| Он сказал это прямо, давайте свяжем
|
| This Talking Union Blues
| Этот говорящий союзный блюз
|
| Well, if you want higher wages, let me tell you what to do
| Ну, если вы хотите более высокую заработную плату, позвольте мне сказать вам, что делать
|
| You’ve got to talk to the workers in the shop with you
| Вы должны поговорить с работниками в магазине с вами
|
| You got to build you a union, got to make it strong
| Вы должны построить свой союз, сделать его сильным
|
| But if you all stick together, boys, it won’t be long
| Но если вы все будете держаться вместе, мальчики, это ненадолго
|
| You get shorter hours, better working conditions
| Вы получаете более короткий рабочий день, лучшие условия труда
|
| Vacations with pay, take the kids to the seashore
| Каникулы с оплатой, возите детей на морской берег
|
| Well, I remember I was seventeen
| Ну, я помню, мне было семнадцать
|
| I was a Birmingham High School rock and roll king
| Я был королем рок-н-ролла средней школы Бирмингема
|
| The paper talked about how I’d strut my stuff
| В газете говорилось о том, как я выставлял свои вещи
|
| I’d like to read it, but my arms aren’t long enough
| Я хотел бы это прочитать, но мои руки недостаточно длинные
|
| I kinda like my new senior status
| Мне нравится мой новый старший статус
|
| I don’t even care what the latest fad is
| Меня даже не волнует, какая последняя причуда
|
| My g-generation's rediscovered me
| Мое g-поколение заново открыло меня
|
| And now I’m on the cover of modern maturity | А теперь я на обложке современной зрелости |