| Mi Caballo Blanco (оригинал) | Мой Белый Конь (перевод) |
|---|---|
| Es mi caballo blanco | это моя белая лошадь |
| como un amanecer, | как восход солнца, |
| siempre juntitos vamos, | всегда вместе мы идем, |
| es mi amigo mas fiel. | Он мой самый верный друг. |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| galopando va. | галоп это идет |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| se va y se va. | идет и идет. |
| Where have they gone forever? | Куда они ушли навсегда? |
| Can they be reclaimed? | Могут ли они быть восстановлены? |
| ‘Disappeared' like Truth and Honor | «Исчез», как «Правда и честь» |
| They shall all be named. | Все они будут названы. |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| galopando va. | галоп это идет |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| se va y se va | это идет и идет |
| En alas de una dicha | На крыльях блаженства |
| mi caballo corrió, | мой конь бежал, |
| En alas de una pena | На крыльях печали |
| El también me llevó. | Он и меня взял. |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| galopando va. | галоп это идет |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| se va y se va | это идет и идет |
| On wings of joy we gallop, | На крыльях радости мы мчимся, |
| On wings of sorrow, too | На крыльях печали тоже |
| Our quest is one of justice | Наш поиск - это поиск справедливости |
| And our path is one of Truth. | И наш путь – это путь Истины. |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| galopando va. | галоп это идет |
| Mi caballo, mi caballo | Моя лошадь, моя лошадь |
| se va y se va. | идет и идет. |
