| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| Oh, yes
| О, да
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| Oh, Make-Believe Town
| О, воображаемый город
|
| Oh, Make-Believe Town
| О, воображаемый город
|
| Is a mess
| Это бред
|
| It’s a mess because all the animals walk
| Беспорядок, потому что все животные ходят
|
| It’s a mess because they all draw with chalk
| Это беспорядок, потому что они все рисуют мелом
|
| It’s a mess because all the hunting hounds…
| Это беспорядок, потому что все охотничьи собаки...
|
| Go no more a-hunting, a-hunting, a-hunting
| Больше не ходите на охоту, на охоту, на охоту
|
| Go no more a-hunting
| Больше не ходите на охоту
|
| But that’s in animal Make-Believe Town
| Но это в придуманном городе животных
|
| Well the monkey who lives
| Ну обезьяна, которая живет
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| He loves to drink saffron tea
| Он любит пить шафрановый чай
|
| He sits on the veranda
| Он сидит на веранде
|
| And talks to the panda
| И разговаривает с пандой
|
| And then he jumps into the sea
| А потом он прыгает в море
|
| He jumps into the sea because it is green
| Он прыгает в море, потому что оно зеленое
|
| He jumps into the sea to visit the queen
| Он прыгает в море, чтобы навестить королеву
|
| He jumps into the sea because the hunting hounds…
| Он прыгает в море, потому что охотничьи собаки…
|
| Well the elephant lives
| Хорошо слон живет
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| And he is a wise old man
| И он мудрый старик
|
| He studied in books
| Он учился по книгам
|
| Where nobody looks
| Куда никто не смотрит
|
| Because they’re all covered with jam
| Потому что они все покрыты вареньем
|
| He is wise because of his blue shirt of lace
| Он мудр из-за своей синей кружевной рубашки
|
| He is wise because of his wrinkly face
| Он мудр из-за своего морщинистого лица
|
| He is wise because all the hunting hounds…
| Он мудр, потому что все охотничьи собаки...
|
| Well the magician who lives
| Ну волшебник, который живет
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| He can do any trick in the book
| Он может сделать любой трюк в книге
|
| He makes little girls giggle
| Он заставляет маленьких девочек хихикать
|
| And tadpoles twiggle
| И головастики шевелятся
|
| And rides through the sky on his hook
| И едет по небу на своем крючке
|
| He rides because the good fairy is there
| Он едет, потому что там добрая фея
|
| And he rides because he has long purple hair
| И он едет, потому что у него длинные фиолетовые волосы
|
| He rides because all the hunting hounds…
| Он едет верхом, потому что все охотничьи собаки...
|
| Well the children that live
| Ну, дети, которые живут
|
| In Make-Believe Town
| В воображаемом городе
|
| They are good friends like you and me
| Они хорошие друзья, как ты и я
|
| They can go where they wish
| Они могут идти, куда хотят
|
| And hide in a dish
| И спрятаться в тарелке
|
| And climb in the sassafras tree
| И залезть на дерево сассафрас
|
| They are friends because they all love one another
| Они друзья, потому что все любят друг друга
|
| They are friends because they all sing to each other
| Они друзья, потому что все поют друг другу
|
| They are friends because all the hunting hounds… | Они друзья, потому что все охотничьи собаки… |