| Был корабль, который отправился в плавание
|
| Маленькая лодка, которая пошла на китобойный промысел
|
| Хотя он никогда раньше не плавал
|
| И он не-не-никогда не покидал берега
|
| Прочь, прочь
|
| Лодка уплыла в океан
|
| Покачивание легким движением
|
| В Мед-Мед заклинание, если вы можете
|
| В Мед-Мед-иранский
|
| Прочь, прочь
|
| В течение пяти или шести недель они просто курсировали
|
| И вниз, пока их еда не была израсходована
|
| И тогда со-со-повар сказал экипажу
|
| Нам придется совместно приготовить одного из вас
|
| Прочь, прочь
|
| Чтобы выяснить, кто должен быть жертвой
|
| Ини, мини, мо, они выбрали его
|
| Он был самым маленьким из всех
|
| Он был таким маленьким, что влез в горшок
|
| Прочь, прочь
|
| Он конечно плакал и они его утешали
|
| Мы приготовим тебя нежно, сказали ему
|
| Так что загадай одно вай-ви-желание, и это твое последнее
|
| Он сказал, что я хочу взобраться на мачту
|
| Прочь, прочь
|
| Он качнулся прямо к вершине мачты
|
| В смотровую площадку на последней вершине
|
| Что к ни-ни-северу, он слышал, как они зовут
|
| Это просто северный полюс и все
|
| Прочь, прочь
|
| Так что попробуй на юг, он слышал, как они поют
|
| Поэтому он повернул на юг и услышал звон колоколов
|
| Я слышу звон колоколов, теперь он плакал
|
| Они ответили, что просто звенит обеденный колокольчик.
|
| Прочь, прочь
|
| Но есть церковь и есть шпиль
|
| Я вижу город, полный людей
|
| Через ti-ti-tide это кажется таким близким
|
| Потому что мы все еще привязаны к пирсу
|
| Прочь, прочь
|
| И поэтому они обрадовались и сделали его капитаном
|
| Что доказывает, что все может случиться
|
| Иногда ло-ло-глядя издалека
|
| Мы узнаем, где мы на самом деле
|
| Или не…
|
| Вот и конец этой поучительной истории
|
| О Средиземноморье
|
| И мы слышали это раньше
|
| Так что мы будем петь, петь, петь еще раз
|
| Прочь, прочь |