| I wonder, as I wander out under the sky
| Интересно, когда я брожу под небом
|
| How jesus the saviour had come for to die
| Как Иисус Спаситель пришел, чтобы умереть
|
| For poor orn’ry creatures like you and like i
| Для бедных or'ry существ, как ты и как я
|
| I wonder as I wander out under the sky
| Мне интересно, когда я брожу под небом
|
| When mary birthed jesus, 'twas in a cow’s stall
| Когда Мария родила Иисуса, это было в коровьем стойле
|
| With wisemen and shepherds and farmers and all
| С мудрецами, пастухами, земледельцами и всеми
|
| And high in the heavens a star’s light did fall
| И высоко в небе упал свет звезды
|
| 'twas the promise of the ages, it then did recall
| это было обещание веков, оно вспомнило
|
| If jesus had wanted for any wee thing
| Если бы Иисус хотел какой-нибудь мелочи
|
| Like a star in the sky, or a bird on the wing
| Как звезда в небе или птица на крыле
|
| Or all of god’s angels in heav’n for to sing
| Или все ангелы бога на небесах, чтобы петь
|
| Well, he surely could have had them, for he was their king
| Ну, он, конечно, мог бы получить их, потому что он был их королем
|
| I wonder as I wander out under the sky
| Мне интересно, когда я брожу под небом
|
| How jesus the saviour had come for to die
| Как Иисус Спаситель пришел, чтобы умереть
|
| For poor orn’ry creatures like you and like i
| Для бедных or'ry существ, как ты и как я
|
| I wonder as I wander, out under the sky | Мне интересно, когда я брожу под небом |