| Hey Jess, I heard you talkin' on the telephone
| Эй, Джесс, я слышал, ты разговариваешь по телефону
|
| And I wish that you could say it to my face
| И я хочу, чтобы ты мог сказать это мне в лицо
|
| I know you think I’ve changed and I don’t love you
| Я знаю, ты думаешь, что я изменился и не люблю тебя
|
| But I’ve only reached another time and space
| Но я только достиг другого времени и пространства
|
| I guess we’ve been avoiding total honesty
| Думаю, мы избегали полной честности
|
| But we can’t leave confrontation on the shelf
| Но мы не можем оставить конфронтацию на полке
|
| Though I know that love brought us together
| Хотя я знаю, что любовь свела нас вместе
|
| In finding one another I almost lost myself
| В поисках друг друга я почти потерял себя
|
| I need me to be for me, to be free and to discover
| Мне нужно, чтобы я был для себя, чтобы быть свободным и открывать
|
| I need me to be for me, and then we still can be for each other
| Мне нужно, чтобы я был для себя, и тогда мы все еще можем быть друг для друга
|
| Who am I deprived of my identity
| Кто я, лишенный своей личности
|
| If I am not myself when we’re apart
| Если я не я, когда мы врозь
|
| What is love that mirrors back no sense of me
| Что такое любовь, которая отражает отсутствие чувства меня
|
| What can I give to you now if it isn’t my own heart?
| Что я могу дать тебе сейчас, если это не мое собственное сердце?
|
| And then we still can be for each other | И тогда мы все еще можем быть друг для друга |