| Was it Cesar Chavez or Rosa Parks that day?
| Был ли это Сезар Чавес или Роза Паркс в тот день?
|
| Some say Dr. King or Ghandi
| Некоторые говорят, что доктор Кинг или Ганди
|
| Set them on their way
| Отправьте их в путь
|
| No matter who your mentors are
| Неважно, кто ваши наставники
|
| It’s pretty plain to see
| Это хорошо видно
|
| That if you’ve been to jail for justice
| Что, если вы были в тюрьме за справедливость
|
| You’re in good company
| Вы в хорошей компании
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| I want to shake your hand
| Я хочу пожать тебе руку
|
| 'Cause sitting in and laying down
| Потому что сижу и ложусь
|
| Are ways to take a stand
| Есть способы занять позицию
|
| Have you sung a song for freedom
| Вы пели песню о свободе
|
| Or marched that picket line?
| Или прошли этот пикет?
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| Then you’re a friend of mine
| Тогда ты мой друг
|
| You law abiding citizens
| Вы законопослушные граждане
|
| Come listen to this song
| Приходите послушать эту песню
|
| Laws are made by people
| Законы делают люди
|
| And people can be wrong
| И люди могут ошибаться
|
| Once unions were against the law
| Когда-то профсоюзы были против закона
|
| But slavery was fine
| Но рабство было в порядке
|
| Women were denied the vote
| Женщинам было отказано в голосовании
|
| While children worked the mine
| Пока дети работали на шахте
|
| The more you study history
| Чем больше вы изучаете историю
|
| The less you can deny it
| Чем меньше вы можете это отрицать
|
| A rotten law stays on the books
| Гнилой закон остается в книгах
|
| 'til folks with guts defy it!
| пока мужественные люди не бросят вызов этому!
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| I want to shake your hand
| Я хочу пожать тебе руку
|
| 'Cause sitting in and laying down
| Потому что сижу и ложусь
|
| Are ways to take a stand
| Есть способы занять позицию
|
| Have you sung a song for freedom
| Вы пели песню о свободе
|
| Or marched that picket line?
| Или прошли этот пикет?
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| Then you’re a friend of mine
| Тогда ты мой друг
|
| Well the law is supposed to serve us
| Ну, закон должен служить нам.
|
| And so are the police
| Так и полиция
|
| When the system fails
| Когда система дает сбой
|
| It’s up to us to speak our piece
| Мы должны говорить свою часть
|
| We must be ever vigilant
| Мы должны быть всегда бдительны
|
| For justice to prevail
| Чтобы справедливость восторжествовала
|
| So get courage from your convictions
| Так что наберитесь смелости от своих убеждений
|
| Let 'em haul you off to jail!
| Пусть они утащат тебя в тюрьму!
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| I want to shake your hand
| Я хочу пожать тебе руку
|
| 'Cause sitting in and laying down
| Потому что сижу и ложусь
|
| Are ways to take a stand
| Есть способы занять позицию
|
| Have you sung a song for freedom
| Вы пели песню о свободе
|
| Or marched that picket line?
| Или прошли этот пикет?
|
| Have you been to jail for justice?
| Вы были в тюрьме за справедливость?
|
| Then you’re a friend of mine
| Тогда ты мой друг
|
| Have you been to jail for justice
| Вы были в тюрьме за справедливость
|
| Have you been to jail for justice
| Вы были в тюрьме за справедливость
|
| Have you been to jail for justice
| Вы были в тюрьме за справедливость
|
| Then you’re a friend of mine | Тогда ты мой друг |