| As I was a goin' over Gilgarra Mountain
| Когда я шел через гору Гилгарра
|
| I spied Colonel Farrell and his money he was countin'
| Я шпионил за полковником Фарреллом и его деньгами, которые он считал.
|
| First I drew me pistols, and then I drew me rapier, sayin'
| Сначала я нарисовал себе пистолеты, а потом нарисовал рапиру, говоря:
|
| «Stand and deliver for I am your bold deceiver»
| «Встань и спаси, ибо я твой смелый обманщик»
|
| Mush-a-ring-um duram da
| Муш-а-ринг-ум дурам да
|
| Whack fol the daddy o
| Ударь папочку о
|
| Whack fol the daddy o
| Ударь папочку о
|
| There’s whiskey in the jar
| В банке есть виски
|
| He counted out his money and it made a pretty penny
| Он пересчитал свои деньги, и это сделало довольно копейки
|
| I put in me pocket to take home to darlin' Jenny
| Я положил в карман, чтобы отвезти домой любимой Дженни
|
| She sighed and swore she loved me
| Она вздохнула и поклялась, что любит меня
|
| And never would deceive me
| И никогда бы не обманул меня
|
| But the devil take the women for they always lie so easy
| Но черт возьми женщин, потому что они всегда так легко лгут
|
| I went into me chamber all for to take a slumber
| Я вошел в свою комнату только для того, чтобы вздремнуть
|
| To dream of gold and girls and o’course it was no wonder
| Мечтать о золоте и девушках и, конечно, неудивительно
|
| Me Jenny took me charges and she filled them up with water
| Я, Дженни, взяла у меня заряды и наполнила их водой.
|
| Called on Colonel Farrell to get ready for the slaughter
| Призвал полковника Фаррелла готовиться к бойне
|
| Next mornin' early before I rose to travel
| На следующее утро рано, прежде чем я встал, чтобы путешествовать
|
| A' came a band o' footmen and likewise Colonel Farrell
| Пришел отряд лакеев, а также полковник Фаррелл.
|
| I goes to draw me pistol for she’d stole away me rapier
| Я иду доставать свой пистолет, потому что она украла мою рапиру
|
| But a prisoner I was taken, I couldn’t shoot the water
| Но в плен меня взяли, я не мог стрелять в воду
|
| They put me into jail with the judge all a-writin'
| Они посадили меня в тюрьму, а судья все написал
|
| For robbin' Colonel Farrell on Gilgarra Mountain
| За ограбление полковника Фаррелла на горе Гилгарра.
|
| But they didn’t take me fists so I knocked the jailer down
| Но они не брали меня кулаками, поэтому я сбил тюремщика с ног
|
| And bid a farewell to this tight-fisted town
| И попрощаться с этим скупым городом
|
| I’d like to find me brother, the one that’s in the army
| Я хотел бы найти мне брата, который в армии
|
| I don’t know where he’s stationed, in Cork or in Killarney
| Я не знаю, где он находится, в Корке или в Килларни.
|
| Together we’d go roamin’o’er the mountains of Kilkenny
| Вместе мы пошли бы бродить по горам Килкенни
|
| And I swear he’d treat me fairer than me darlin' sportin' Jenny
| И я клянусь, что он относился бы ко мне честнее, чем ко мне, дорогая спортивная Дженни
|
| There’s some takes delight in the carriages and rollin'
| Некоторые получают удовольствие от карет и катания
|
| And some takes delight in the hurley or the bollin'
| А некоторым нравится херли или боллин,
|
| But I takes delight in the juice of the barley
| Но я наслаждаюсь соком ячменя
|
| Courtin' pretty maids in the mornin' oh so early | Ухаживать за красивыми горничными утром так рано |