| They build bombs and aim their pistols in the shadow of the cross
| Они строят бомбы и целится из пистолетов в тень креста
|
| And they swear an oath of vengeance to the martyrs they have lost
| И они клянутся мстить мученикам, которых они потеряли
|
| But they pray for peace on Sundays with a rosary in each hand
| Но они молятся за мир по воскресеньям с четками в каждой руке
|
| It’s long memories and short tempers that have cursed poor Ireland
| Бедную Ирландию прокляли долгие воспоминания и вспыльчивость.
|
| It’s long memories and short tempers that have cursed poor Ireland
| Бедную Ирландию прокляли долгие воспоминания и вспыльчивость.
|
| We have cousins on the old sod and we don’t forget our kin
| У нас есть двоюродные братья на старом дерне, и мы не забываем наших родственников
|
| From Boston we send more guns and we tell them they can win
| Из Бостона мы отправляем больше оружия и говорим им, что они могут победить
|
| Then we turn back to our green beer and to MacNamara’s Band
| Затем мы возвращаемся к нашему зеленому пиву и группе Макнамара.
|
| It’s true friends with false perceptions that have cursed poor Ireland
| Настоящие друзья с ложными представлениями прокляли бедную Ирландию
|
| True friends with false perceptions that have cursed poor Ireland
| Настоящие друзья с ложными представлениями, которые прокляли бедную Ирландию
|
| They weave tales of wit and magic and their songs are strong and free
| Они сплетают сказки об остроумии и магии, а их песни сильны и свободны.
|
| But they fail to hear each other, prisoners of history
| Но они не слышат друг друга, пленники истории
|
| Orange flags wave for the British to greet the army’s clicking heel
| Британцы развеваются оранжевыми флагами, чтобы приветствовать щелканье каблуком армии
|
| And Irish curse their Irish brother for the altar where they kneel
| И ирландцы проклинают своего ирландского брата за алтарь, где они преклоняют колени
|
| And now provoked to greater anger by the distant royal hand
| И теперь спровоцирован еще большим гневом далекой королевской рукой
|
| It’s old hatreds and young victims that have cursed poor Ireland
| Старая ненависть и молодые жертвы прокляли бедную Ирландию.
|
| Old hatreds and young victims that have cursed poor Ireland
| Старая ненависть и молодые жертвы, проклявшие бедную Ирландию
|
| So we’re left with retribution it’s the cycle of the damned
| Итак, нам осталось возмездие, это цикл проклятых
|
| And the hope becomes more distant as the flames of hate are fanned
| И надежда становится все более далекой, когда разгорается пламя ненависти
|
| Who will listen to the children for they’re taught to take their stand
| Кто будет слушать детей, потому что их учат стоять на своем
|
| They say love and true forgiveness can still heal fair Ireland
| Говорят, что любовь и истинное прощение все еще могут исцелить справедливую Ирландию.
|
| They say love and true forgiveness can still heal fair Ireland
| Говорят, что любовь и истинное прощение все еще могут исцелить справедливую Ирландию.
|
| Only love and real forgiveness can still heal fair Ireland | Только любовь и настоящее прощение могут исцелить справедливую Ирландию. |