| There’s a sunny little country south of Mexico
| К югу от Мексики есть маленькая солнечная страна
|
| Where the winds are gentle and the waters flow
| Где ветер нежный и вода течет
|
| But breezes aren’t the only things that blow
| Но дуют не только бризы
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| If you took the little lady for a moonlight drive
| Если вы взяли маленькую леди на прогулку при лунном свете
|
| Odds are still good you’d come back alive
| Шансы все еще хороши, ты вернешься живым
|
| But everyone is innocent until they arrive
| Но все невиновны, пока не прибудут
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| If the rebels take a bus on the grand highway
| Если повстанцы сядут на автобус по большому шоссе
|
| The government destroys a village miles away
| Правительство разрушает деревню за много миль
|
| The man on the radio says 'now we’ll play South of the Border'
| Человек по радио говорит: «Теперь мы сыграем к югу от границы».
|
| And in the morning the natives say
| А утром туземцы говорят
|
| We’re happy you have lived another day
| Мы рады, что вы прожили еще один день
|
| Last night a thousand more passed away
| Прошлой ночью скончалась еще тысяча
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| There’s a television crew here from ABC
| Здесь съемочная группа из ABC
|
| Filming Rio Lempe and the refugees
| Съемки Рио-Лемпе и беженцев
|
| Calling murdered children the 'tragedy'
| Называть убитых детей «трагедией»
|
| Of El Salvador
| Сальвадора
|
| Before the government cameras 20 feet away
| Перед правительственными камерами на расстоянии 20 футов
|
| Another man is asking for continued aid
| Другой мужчина просит о дальнейшей помощи
|
| Food and medicine and hand grenades
| Еда и лекарства и ручные гранаты
|
| For El Salvador
| Для Сальвадора
|
| There’s a thump, a rumble, and the buildings sway
| Раздается удар, грохот, и здания качаются
|
| A soldier fires the acid spray
| Солдат стреляет кислотным баллончиком
|
| The public address system starts to play South of the Border
| Система громкой связи начинает играть к югу от границы
|
| You run for cover and hide your eyes
| Вы бежите в укрытие и прячете глаза
|
| You hear the screams from paradise
| Вы слышите крики из рая
|
| They’ve fallen further than you realize
| Они упали дальше, чем вы думаете
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| Just like Poland is 'protected' by her Russian friends
| Так же, как Польшу «защищают» ее русские друзья
|
| The junta is 'assisted' by Americans
| Хунте «помогают» американцы
|
| And if 60 million dollars seems too much to spend
| И если 60 миллионов долларов кажутся слишком большими, чтобы их тратить
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| They say for half a billion they could do it right
| Говорят, за полмиллиарда они могли бы сделать это правильно
|
| Bomb all day, burn all night
| Бомбить весь день, гореть всю ночь
|
| Until there’s not a living thing upright
| Пока нет ни одного живого существа в вертикальном положении
|
| In El Salvador
| В Сальвадоре
|
| They’ll continue training troops in the USA
| Они продолжат обучать войска в США
|
| And watch the nuns that got away
| И наблюдайте за монахинями, которые ушли
|
| And teach the military bands to play South of the Border
| И научите военные оркестры играть к югу от границы
|
| And kill the people to set them free
| И убивать людей, чтобы освободить их
|
| Who put this price on their liberty?
| Кто поставил эту цену за свою свободу?
|
| Don’t you think it’s time to leave
| Вам не кажется, что пришло время уйти
|
| El Salvador? | Сальвадор? |