| Не спускайтесь в карьер посреди ночи
|
| Ты никогда не вернешься, ты никогда не будешь прав
|
| Мы потеряли Мэгги прошлой весной
|
| И большой бен джонсон, он ничего не мог сделать
|
| Биг Бен Джонсон поспорил с сумасшедшим Майком
|
| Что он мог пересечь карьер посреди ночи
|
| Он добрался туда, на полпути
|
| Когда он начал тонуть в мху из красной глины
|
| Рядом стоишь на путях, куда раньше приходили поезда.
|
| Был сумасшедший Майк, бил в свой барабан
|
| Смеется вслух, закатывает глаза
|
| Стою на рельсах вместо Люцифера
|
| С длинной красной накидкой и огнем в глазах
|
| Он поднял руки к полуночному небу
|
| И гром начинает катиться, и молния вспыхивает дико
|
| И большой бен джонсон начинает плакать, как ребенок
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Затем земля содрогнулась, карьер начал раскалываться
|
| Кричать вниз пошел Джонсон в огненную яму
|
| С смехом, который дрожал в центре кости
|
| Безумец Майк просто стоит там один
|
| Он зовет всех людей, чтобы они по очереди
|
| И упасть в яму и вечно гореть
|
| Вниз, вниз, не спускайся
|
| Вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Люцифер пойман на железнодорожном пути
|
| Он воет на луну, потому что не может вернуться
|
| А вечером, пока мы сидим там перед огнем
|
| Мы смеемся над старым Люцифером, прежде чем уйти на пенсию
|
| Не спускайтесь в карьер посреди ночи
|
| Ты никогда не вернешься, ты никогда не будешь прав
|
| Мы потеряли Мэгги прошлой весной
|
| И большой бен джонсон, он ничего не мог сделать
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Не спускайся в карьер, не надо, не спускайся
|
| Вниз, вниз, вниз, вниз |