Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deportee , исполнителя - Peter, Paul and Mary. Песня из альбома LifeLines, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deportee , исполнителя - Peter, Paul and Mary. Песня из альбома LifeLines, в жанре ПопDeportee(оригинал) |
| The crops are all in, the peaches are rotting |
| The oranges piled in their creosote dumps |
| They’re flying us back to the Mexican border |
| To pay all our money just to wade back again |
| Some of us are illegal and some are not wanted |
| Our work contract’s out and we have to move on |
| 600 miles to that Mexican border |
| They chase us like outlaws, like thieves on the run |
| Goodbye to my Juan, good-bye Rosalita |
| Adios mis amigos, Jesus y Maria |
| You won’t have a name when you ride the big airplane |
| All they will call you will be deportee |
| The sky plane caught fire over Los Gatos canyon |
| A fireball of lightning that shook all the hills |
| Who are these friends now all scattered like dry leaves? |
| The radio says they are just deportees |
| We died in your hills, we died in your deserts |
| We died in your valleys and we died on your plains |
| We died 'neath your trees and we died in your bushes |
| Both sides of the river, we died just the same |
| Is this the best way we can grow our big orchards? |
| Is this the best way we can grow our good fruit? |
| To fall like dry leaves and to rot on the topsoil |
| And be called by no name except |
| Deportees? |
Депортированный(перевод) |
| Урожаи все в, персики гниют |
| Апельсины свалены в креозотовые свалки |
| Нас летят обратно к мексиканской границе |
| Чтобы заплатить все наши деньги, чтобы снова вернуться |
| Некоторые из нас незаконны, а некоторые нежелательны |
| Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше. |
| 600 миль до этой мексиканской границы |
| Они преследуют нас, как преступники, как воры в бегах |
| Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
| Adios mis amigos, Хесус и Мария |
| У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
| Все, что они будут звонить вам, будут депортированы |
| Небесный самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос |
| Огненный шар молнии, потрясший все холмы |
| Кто эти друзья, теперь все разбросанные, как сухие листья? |
| Радио говорит, что они просто депортированные |
| Мы умерли в ваших холмах, мы умерли в ваших пустынях |
| Мы умерли в ваших долинах, и мы умерли на ваших равнинах |
| Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли в ваших кустах |
| По обе стороны реки мы умерли одинаково |
| Это лучший способ вырастить наши большие сады? |
| Это лучший способ вырастить наши добрые плоды? |
| Падать, как сухие листья, и гнить на верхнем слое почвы |
| И не называться никаким именем, кроме как |
| Депортированные? |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Think Twice, It's All Right | 1970 |
| Five Hundred Miles | 2017 |
| Puff, the Magic Dragon | 2020 |
| Kisses Sweeter Than Wine | 1998 |
| Blowin' in the Wind | 2020 |
| Blowing in the Wind | 2011 |
| Leaving on a Jet Plane | 1998 |
| Jane, Jane | 2016 |
| Early in the Morning | 1962 |
| Three Ravens | 1975 |
| One Kind Favor | 2017 |
| Don't Think Twice, It's Alright | 2020 |
| The Times They Are A-Changin' | 2017 |
| Hush-A-Bye | 2020 |
| Christmas Dinner | 1969 |
| Day Is Done | 1969 |
| All my trials | 2020 |
| Very Last Day | 2020 |
| Quit Your Low Down Ways | 2020 |
| Tell It on the Mountain | 2020 |