| On the day little Danny arrived
| В день прибытия маленького Дэнни
|
| His father stared and his mother cried
| Его отец смотрел, и его мать плакала
|
| They knew his name but they didn’t know why
| Они знали его имя, но не знали, почему
|
| He looked the way he did
| Он выглядел так, как он
|
| This thing happens to other kids
| Это случается с другими детьми
|
| How in the world are we gonna live
| Как в мире мы будем жить
|
| With a boy like that?
| С таким мальчиком?
|
| Doctor said,"Dan's the first bad news
| Доктор сказал: «Дэн - первая плохая новость
|
| Second is his heart won’t make it through
| Во-вторых, его сердце не выдержит
|
| It must be fixed unless you choose
| Это должно быть исправлено, если вы не выберете
|
| To send him back where he came
| Чтобы отправить его туда, куда он пришел
|
| Starve the boy from his name
| Голодайте мальчика от его имени
|
| Just six short days of pain
| Всего шесть коротких дней боли
|
| Or maybe less"
| Или, может быть, меньше"
|
| Danny’s Downs but Love is up
| Дэнни Даунс, но Любовь на подъеме
|
| It’s been known to be more than enough
| Известно, что этого более чем достаточно
|
| For more and more of us
| Для большего числа из нас
|
| Danny’s downs but Love is up
| Дэнни падает, но Любовь поднимается
|
| «I'm not that strong,» his father said
| «Я не настолько силен», — сказал его отец.
|
| «The dreams are gone, the hopes have fled
| «Мечты ушли, надежды ушли
|
| Won’t be long after he’s dead
| Не пройдет много времени после его смерти
|
| We’ll try again to find
| Мы попробуем еще раз найти
|
| The child we had in mind
| Ребенок, которого мы имели в виду
|
| Where the hell are those papers to sign?»
| Где, черт возьми, эти бумаги для подписи?»
|
| And the man broke down
| И человек сломался
|
| In a private room Danny’s mother wept
| В отдельной комнате мать Дэнни плакала
|
| As an old Jamaican woman swept
| Когда старая ямайка подметала
|
| And not by chance their eyes met
| И не случайно их взгляды встретились
|
| (And she said)
| (И она сказала)
|
| «God's gifts are only good y’know
| «Божьи дары только хороши, ты знаешь
|
| And there ain’t no Love the Lord can’t grow
| И нет никакой Любви, которую Господь не может вырасти
|
| Aw honey, take that boy with ya when ya go
| О, дорогая, возьми этого мальчика с собой, когда пойдешь
|
| Back home
| Домой
|
| It’s been eight years since the surgery
| Прошло восемь лет после операции
|
| His sister’s 5, his brother’s 3
| Его сестра 5, его брат 3
|
| He goes to school and he knows how to read
| Он ходит в школу и умеет читать
|
| He takes the bus home by himself
| Он едет на автобусе домой один
|
| Puts his lunch pail back upon the shelf
| Ставит ведро с обедом обратно на полку
|
| And he hugs his Momma till she melts
| И он обнимает свою маму, пока она не растает
|
| To the floor
| На пол
|
| They’re more than a home, they’re a family
| Они больше, чем дом, они семья
|
| 'Cause blood and bones are still souls y’see
| Потому что кровь и кости все еще души, понимаешь?
|
| And someone’s baby’s just another Danny
| И чей-то ребенок просто еще один Дэнни
|
| And in the guest room in the back
| И в гостевой комнате сзади
|
| Lives this old Jamaican black
| Живет этот старый ямайский черный
|
| 'Cause when you give a gift
| Потому что, когда ты даришь подарок
|
| God gives it back again | Бог возвращает его снова |