Перевод текста песни Coming of the Roads - Peter, Paul and Mary

Coming of the Roads - Peter, Paul and Mary
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coming of the Roads, исполнителя - Peter, Paul and Mary. Песня из альбома Flowers and Stones, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: PETER
Язык песни: Английский

Coming of the Roads

(оригинал)
Now that our mountain is growing
With people hungry for wealth
How come it’s you that’s a going
And I’m left all alone by myself?
We used to hunt the cool caverns
Deep in our forest of green
Then came the road and the taverns
And you found a new love it seems
Once I had you and the wild wood
Now it’s just dusty roads
And I can’t help but blamin' your goin'
On the coming, the coming of the roads
Look how they’ve cut all to pieces
Our ancient redwood and oak
And the hillsides are stained with the greases
That burned up the heavens with smoke
You used to curse the bold crewmen
Who stripped our earth of its ore
Now you’ve changed and you’ve gone over to them
And you’ve learned to love what you hated before
Once I thanked God for our treasure
Now like rust it corrodes
And I can’t help but blamin' your goin'
On the coming, the coming of the roads
Once I thanked God for our treasure
Now like rust it corrodes
And I can’t help but blamin' your goin'
On the coming, the coming of the roads
No, I can’t help but blamin' your goin'
On the coming, coming of the roads

Приход дорог

(перевод)
Теперь, когда наша гора растет
С людьми, жаждущими богатства
Почему это ты собираешься
И я остался совсем один?
Раньше мы охотились в прохладных пещерах
Глубоко в нашем зеленом лесу
Затем пришла дорога и таверны
И ты нашел новую любовь, кажется
Когда-то у меня были ты и дикий лес
Теперь это просто пыльные дороги
И я не могу не винить тебя
О наступлении, наступлении дорог
Смотри, как они порезали все на куски
Наше древнее красное дерево и дуб
И склоны холмов окрашены смазкой
Это сожгло небеса дымом
Раньше вы проклинали смелых членов экипажа
Кто лишил нашу землю руды
Теперь ты изменился и перешел к ним
И вы научились любить то, что раньше ненавидели
Однажды я поблагодарил Бога за наше сокровище
Теперь, как ржавчина, она разъедает
И я не могу не винить тебя
О наступлении, наступлении дорог
Однажды я поблагодарил Бога за наше сокровище
Теперь, как ржавчина, она разъедает
И я не могу не винить тебя
О наступлении, наступлении дорог
Нет, я не могу не винить тебя
О приближающихся, приближающихся дорогах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Think Twice, It's All Right 1970
Five Hundred Miles 2017
Puff, the Magic Dragon 2020
Kisses Sweeter Than Wine 1998
Blowin' in the Wind 2020
Blowing in the Wind 2011
Leaving on a Jet Plane 1998
Jane, Jane 2016
Early in the Morning 1962
Three Ravens 1975
One Kind Favor 2017
Don't Think Twice, It's Alright 2020
The Times They Are A-Changin' 2017
Hush-A-Bye 2020
Christmas Dinner 1969
Day Is Done 1969
All my trials 2020
Very Last Day 2020
Quit Your Low Down Ways 2020
Tell It on the Mountain 2020

Тексты песен исполнителя: Peter, Paul and Mary