Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bob Dylan's Dream, исполнителя - Peter, Paul and Mary. Песня из альбома Album 1700, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.10.1967
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Bob Dylan's Dream(оригинал) |
While riding on a train going west |
I fell asleep for to take my rest |
I dreamed a dream that made me sad |
Concerning myself and the first few friends I had |
With half-damp eyes I stared to the room |
Where my friends and I spent many an afternoon |
Where we together weathered many a storm |
Laughin and singin till the early hours of the morn |
By the old wooden stove where our hats was hung |
Our words was told, our songs was sung |
Where we longed for nothing and were satisfied |
Jokin and talkin about the world outside |
With hungry hearts through the heat and cold |
We never much thought we could get very old |
We thought we could sit forever in fun |
And our chances really was a million to one |
As easy it was to tell black from white |
It was all that easy to tell wrong from right |
And our choices, they were few so the thought never hit |
That the one road we traveled would ever shatter or split |
How many a year has passed and gone |
Many a gamble has been lost and won |
And many a road taken by many a first friend |
And each one I’ve never seen again |
I wish, I wish, I wish in vain |
That we could sit simply in that room again |
Ten thousand dollars at the drop of a hat |
And I’d give it all gladly if our lives could be like that |
Мечта Боба Дилана(перевод) |
Пока едешь в поезде, идущем на запад |
Я заснул, чтобы отдохнуть |
Мне приснился сон, от которого мне стало грустно |
Что касается меня и первых нескольких друзей, которые у меня были |
Полувлажными глазами я смотрел в комнату |
Где мы с друзьями провели много дней |
Где мы вместе пережили множество штормов |
Смеяться и петь до раннего утра |
У старой деревянной печи, где висели наши шляпы |
Наши слова были сказаны, наши песни спеты |
Где мы ни к чему не стремились и были удовлетворены |
Jokin и Talkin о мире снаружи |
С голодными сердцами через жару и холод |
Мы никогда особо не думали, что можем стать очень старыми |
Мы думали, что можем вечно сидеть в веселье |
И наши шансы действительно были миллион к одному |
Как легко было отличить черное от белого |
Было так легко отличить неправильное от правильного |
И наш выбор, их было мало, поэтому мысль никогда не приходила |
Что единственная дорога, по которой мы путешествовали, когда-либо разрушится или расколется |
Сколько лет прошло и прошло |
Многие азартные игры были проиграны и выиграны |
И много дорог, пройденных многими первыми друзьями |
И каждого я больше никогда не видел |
Я хочу, я хочу, я хочу напрасно |
Чтобы мы могли снова просто сидеть в этой комнате |
Десять тысяч долларов в мгновение ока |
И я бы с радостью отдал все это, если бы наша жизнь могла быть такой |