| If your man gets personal
| Если ваш мужчина переходит на личности
|
| Want you to have some fun
| Хотите повеселиться
|
| If your man gets personal
| Если ваш мужчина переходит на личности
|
| Want you to have some fun
| Хотите повеселиться
|
| Come on back to Friar’s Point, mama
| Возвращайся в Фрайарс-Пойнт, мама
|
| Barrelhouse all night long
| Бочка всю ночь напролёт
|
| I got womens in Vicksburg
| У меня есть женщины в Виксбурге
|
| Clean on into Tennessee
| Чистый в Теннесси
|
| I got womens in Vicksburg
| У меня есть женщины в Виксбурге
|
| Clean on into Tennessee
| Чистый в Теннесси
|
| But my Friar’s Point rider, now
| Но теперь мой всадник Фраарс-Пойнт
|
| Hops all over me
| Хмель на мне
|
| I ain’t gonna state no color but
| Я не буду указывать цвет, но
|
| Her front teeth is crowned with gold
| Ее передние зубы увенчаны золотом
|
| I ain’t gonna state no color but
| Я не буду указывать цвет, но
|
| Her front teeth is crowned with gold
| Ее передние зубы увенчаны золотом
|
| She got a mortgage on my body, Lord
| У нее есть ипотека на моем теле, Господь
|
| A lien on my soul
| Залог на мою душу
|
| Well, I’m going down to Rosedale
| Ну, я иду в Роздейл
|
| Take my rider by my side
| Возьми моего всадника рядом со мной
|
| Lord, I’m going down to Rosedale
| Господи, я иду в Роуздейл
|
| Take my rider by my side
| Возьми моего всадника рядом со мной
|
| We can still barrelhouse, babe
| Мы все еще можем бочки, детка
|
| On the riverside
| На берегу реки
|
| You can squeeze my lemon till
| Вы можете выжать мой лимон до
|
| Juice run down my leg
| Сок течет по моей ноге
|
| You can squeeze my lemon till
| Вы можете выжать мой лимон до
|
| Juice run down my leg
| Сок течет по моей ноге
|
| I’ll be going back to Friar’s Point, mama
| Я вернусь в Фрайарс-Пойнт, мама
|
| Rockin' to my head
| Rockin 'в голову
|
| Well, I’ll be going back to Friar’s Point, mama
| Ну, я вернусь в Фрайарс-Пойнт, мама
|
| Rockin' to my head | Rockin 'в голову |