| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| If you walked through tha door
| Если вы прошли через эту дверь
|
| Is there any one thing you would miss
| Есть ли что-то, по чему вы бы скучали
|
| You might lose a little money
| Вы можете потерять немного денег
|
| You might lose a little fame
| Вы можете потерять немного славы
|
| But you could hold your head up When you see your mother again
| Но ты мог бы поднять голову, когда снова увидишь свою мать
|
| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| When you stepped out the door
| Когда вы вышли за дверь
|
| I didn’t think you’d go this far
| Я не думал, что ты зайдешь так далеко
|
| I guess your pleased with yourself
| Я думаю, ты доволен собой
|
| You think you’re gonna be a star
| Ты думаешь, что станешь звездой
|
| You’re easy to look at, it’s the stock in your trade
| На вас легко смотреть, это акции в вашей торговле
|
| But young angels will crash through the dreams that you made
| Но молодые ангелы разобьются о мечты, которые вы сделали
|
| What’s a woman like you
| Что такое женщина, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| Just like anybody you’ve got seven ways to hell
| Как и у всех, у тебя есть семь путей в ад
|
| You can paint on that smile
| Вы можете рисовать на этой улыбке
|
| You can spray on that smell
| Вы можете распылить этот запах
|
| I can point out the way
| Я могу указать путь
|
| I can show you the door
| Я могу показать тебе дверь
|
| But the end of your rainbow
| Но конец твоей радуги
|
| Is dragging on the floor
| Волочит по полу
|
| You got a llittle money
| У тебя есть немного денег
|
| You got a llittle bit of fame
| У тебя есть немного славы
|
| But if you had your time over
| Но если у вас закончилось время
|
| Would you do the same thing again
| Сделали бы вы то же самое снова
|
| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| At the end of the night
| В конце ночи
|
| Whe they ring on that bell
| Когда они звонят в этот колокол
|
| They turn on the lights
| Они включают свет
|
| It doesn’t suit you so well
| Вам это не очень подходит
|
| People know what you do It’s the name of the game
| Люди знают, что вы делаете Это название игры
|
| But there’s nowhere to run
| Но бежать некуда
|
| And no-one to blame
| И некого винить
|
| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this
| Делать в таком месте
|
| What’s a nice girl like you
| Какая милая девушка, как ты
|
| Doing in a place like this | Делать в таком месте |