| Someone came out of the blue
| Кто-то появился неожиданно
|
| And they said «I'm gonna be representing you»
| И они сказали: «Я буду представлять тебя»
|
| Oh my, can you tell me why?
| Боже мой, ты можешь сказать мне, почему?
|
| Well I said I didn’t need anybody
| Ну, я сказал, что мне никто не нужен
|
| But they came on strong
| Но они пришли сильными
|
| What I say they just carried on and on
| Что я говорю, они просто продолжали и продолжают
|
| Won’t somebody tell me
| Кто-нибудь не скажет мне
|
| 'Cause I don’t understand
| Потому что я не понимаю
|
| 'Bout paying these legal fees
| «Об оплате этих судебных издержек
|
| When I’m an innocent man
| Когда я невиновный человек
|
| I guess these people need me
| Думаю, я нужен этим людям
|
| More than I need them
| Больше, чем они мне нужны
|
| I feel like I have been condemned
| Я чувствую, что меня осудили
|
| I’ve been a good man
| Я был хорошим человеком
|
| I ain’t never done no wrong
| Я никогда не ошибался
|
| Oh not I, I just roll along
| О, не я, я просто катаюсь
|
| Well I’m an innocent man
| Ну, я невиновный человек
|
| Can you hear my plea
| Ты слышишь мою просьбу?
|
| Can you tell me
| Можешь сказать мне
|
| I have to pay all these legal fees
| Я должен оплатить все эти судебные издержки
|
| How long Lord oh how long
| Как долго, Господи, как долго
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| It’s never gonna end
| Это никогда не закончится
|
| Don’t let them take it all
| Не позволяйте им забрать все
|
| Just leave me some money to spend
| Просто оставьте мне немного денег, чтобы потратить
|
| Someone came out of the blue
| Кто-то появился неожиданно
|
| Said «I'm gonna be representing you»
| Сказал: «Я буду представлять тебя»
|
| Oh my, can you tell me why? | Боже мой, ты можешь сказать мне, почему? |