| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| You come sneakin' around my door
| Ты подкрадываешься к моей двери
|
| You got me on the ropes
| Ты меня на веревках
|
| And I can’t take any more
| И я больше не могу
|
| All through the daytime you’re there
| Весь день ты там
|
| Pushing and a-shovin' me around
| Толкая и швыряя меня вокруг
|
| Sometime I wonder if I will ever survive
| Иногда я задаюсь вопросом, выживу ли я когда-нибудь
|
| Needs must the devil drives
| Потребности должны быть дьяволом
|
| Try as I might
| Старайся, как могу
|
| I never seem to get ahead
| Кажется, я никогда не продвигаюсь вперед
|
| When the rooster crows
| Когда петух кричит
|
| I’ve already left my bed
| я уже встала с постели
|
| Mayhem in the traffic
| Хаос в пробке
|
| Another truck rolls over on its side
| Еще один грузовик перевернулся на бок
|
| Then the banker calls and tells me I’m taking a dive
| Затем звонит банкир и говорит мне, что я ныряю
|
| Needs must the devil drives
| Потребности должны быть дьяволом
|
| Life is an automatic pay as you go
| Жизнь – это автоматическая оплата по ходу дела.
|
| You won’t get too far
| Вы не зайдете слишком далеко
|
| If you ain’t got no dough
| Если у вас нет теста
|
| Weighed down in debt
| Взвешенный в долгах
|
| Your chips been fried
| Ваши чипсы были жареными
|
| Ain’t no place to run and nowhere to hide
| Некуда бежать и негде спрятаться
|
| Needs must the devil drives
| Потребности должны быть дьяволом
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| You come sneakin' around my door
| Ты подкрадываешься к моей двери
|
| You got me on the ropes
| Ты меня на веревках
|
| And I can’t take any more
| И я больше не могу
|
| All through the daytime you’re there
| Весь день ты там
|
| Pushin' and a-shovin' me around
| Толкай и толкай меня вокруг
|
| Sometimes I wonder if I will ever survive
| Иногда я задаюсь вопросом, выживу ли я когда-нибудь
|
| Needs must the devil drives | Потребности должны быть дьяволом |