Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind Closed Doors , исполнителя - Peter Andre. Дата выпуска: 08.08.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind Closed Doors , исполнителя - Peter Andre. Behind Closed Doors(оригинал) | За закрытыми дверями(перевод на русский) |
| You think you got me figured out | Ты думаешь, что постигла меня, |
| You think you know what I'm about | Ты думаешь, что знаешь, кто я. |
| Don't believe what you read | Не верь своим глазам, |
| Half of the things you see | Ты видишь только половину. |
| Thought you'd figure this out by now | Я думал, ты это поймешь |
| (And who would have thought) | |
| - | - |
| That our lives would be so exposed | Что наши жизни настолько беззащитны, |
| Where we end up really nobody knows | И никто на самом деле не знает, чем всё закончится. |
| What do we know | Что мы знаем?.. |
| What do we know | Что мы знаем?.. |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| Behind Closed Doors | За закрытыми дверями, |
| You can't imagine | Ты не можешь представить, что там. |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
| Is where it happens | Всё происходит там. |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
| That’s where the truth is | Вот где правда, |
| That’s where the lie is | Вот где обман, |
| That’s where I'm hiding | Вот где я скрываюсь. |
| - | - |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями |
| (Behind closed doors) [x3] | [x3] |
| - | - |
| There's a man who lives in the street | Есть человек, который живёт на улице, |
| Trying to find his way | Пытаясь найти свой собственный путь |
| In the night light | В ночном свете. |
| He figured he found the best way to escape | Он считал, что нашел лучший способ скрыться, |
| His addiction cost him everything | Его зависимость стоила ему всего. |
| (everything, everything) | |
| - | - |
| Guess he thought it'd help him hide the pain | Наверное, он думал, что это поможет ему спрятать свою боль |
| (Who Would Have Known) | |
| Had a wife two kids and a three story home | У него была жена, двое детей и трехэтажный дом, |
| Got all these things but he's still alone | У него было всё это, но он до сих пор один. |
| What do you know | Что мы знаем?.. |
| What do we know | Что мы знаем?.. |
| - | - |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями |
| (Behind closed doors) [x3] | [x3] |
| - | - |
| That's where the truth is | Вот где правда, |
| That's where the lie is | Вот где обман. |
| - | - |
| Where we try and we try | Вот где мы пытаемся снова и снова, |
| and we hide | Где мы прячемся |
| and no one hears you cry | И никто не слышит твоих криков. |
| Deep inside all you hold is the truth | Всё, что у тебя внутри – истинно, |
| Play your mind through the lies | Играй со своим разумом, пока ложь |
| Keep your eyes on the prize | Заставляет тебя смотреть только на награду. |
| In the end all you have is you | В конце концов всё, что у тебя будет – это ты сам. |
| - | - |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями |
| Behind closed doors | |
| - | - |
| [Chorus: ] | [Припев:] |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями, |
| You can't imagine (You never know) | Ты не можешь представить, что там. |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
| Is where it happens (Nobody knows) | Всё происходит там. |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
| That's where the truth is | Вот где правда, |
| That's where the lie is | Вот где обман, |
| That's where I'm hiding | Вот где я скрываюсь. |
| - | - |
| Behind closed doors | За закрытыми дверями |
| (Behind closed doors) [x3] | [х3] |
| - | - |
Behind Closed Doors(оригинал) |
| You think you’ve got me figured out |
| You think you know what i’m about |
| Don’t believe what you read |
| Half of the things you see |
| Thought you’d figured this out by now |
| And who would have known |
| That our life could be so exposed |
| Where we will end up |
| Nobody knows |
| What do we know |
| What what do we know |
| Behind closed doors (behind closed doors) |
| You can’t imagine |
| Behind closed doors |
| Is where it happens |
| Behind closed doors |
| That’s where the truth is |
| That’s where the life is |
| That’s where the life is |
| Behind closed doors (behind closed doors) |
| Behind closed doors (behind closed doors) |
| Behind closed doors |
| There’s a man who lives in the street |
| Trying to find his way |
| Then i figured he’d found the best way to escape |
| His addiction cost him everything |
| Guess he thought it helped him hide the pain |
| And who would have known |
| Has a wife, two kids and a few stories home |
| Got all these things yet hes still alone |
| What do we know! |
| What do we know |
| Behind closed doors (behind closed doors) |
| Behind closed doors |
| Behind closed doors |
| That’s were the truth is |
| That’s were the life is |
| And you try and you try but no one hears you cry |
| Deep inside all you hope is the truth |
| But no mind to the lies |
| Keep you rising for prising |
| And then all you have is you |
| Behind closed doors |
| Behind closed doors |
| You can’t imagine |
| Who would have known |
| You can’t imagine |
За Закрытыми Дверями(перевод) |
| Вы думаете, что поняли меня |
| Вы думаете, что знаете, о чем я |
| Не верь тому, что читаешь |
| Половина вещей, которые вы видите |
| Думал, ты уже понял это |
| И кто бы знал |
| Что наша жизнь может быть так разоблачена |
| Где мы окажемся |
| Никто не знает |
| Что мы знаем |
| Что мы знаем |
| За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
| Вы не можете себе представить |
| За закрытыми дверями |
| Где это происходит |
| За закрытыми дверями |
| Вот где правда |
| Вот где жизнь |
| Вот где жизнь |
| За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
| За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
| За закрытыми дверями |
| На улице живет человек |
| Пытаясь найти свой путь |
| Потом я подумал, что он нашел лучший способ сбежать |
| Его зависимость стоила ему всего |
| Думаю, он думал, что это помогло ему скрыть боль |
| И кто бы знал |
| Есть жена, двое детей и дом в несколько этажей. |
| Получил все эти вещи, но он все еще один |
| Что мы знаем! |
| Что мы знаем |
| За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
| За закрытыми дверями |
| За закрытыми дверями |
| Это правда |
| Это была жизнь |
| И ты пытаешься, и ты пытаешься, но никто не слышит, как ты плачешь |
| Глубоко внутри все, что вы надеетесь, это правда |
| Но не думай о лжи |
| Держите вас на подъеме |
| И тогда все, что у вас есть, это вы |
| За закрытыми дверями |
| За закрытыми дверями |
| Вы не можете себе представить |
| Кто бы знал |
| Вы не можете себе представить |
| Название | Год |
|---|---|
| Flava | 1997 |
| All Night All Right ft. Coolio | 1997 |
| The Right Way | 2006 |
| All I Ever Wanted | 1997 |
| You Are | 1997 |
| To the Top | 1997 |
| Natural | 1997 |
| Message to My Girl | 1997 |
| Tell Me When | 1997 |
| Only One | 1997 |
| I Feel You | 1997 |
| Show U Somethin' | 1997 |
| Turn It Up | 1997 |
| Kiss The Girl | 2001 |
| Insania | 2004 |
| Unconditional | 2009 |
| Stay with Me | 1997 |
| Just For You | 1997 |
| Lonely ft. Brian McKnight | 1997 |
| What You Like | 1997 |