Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Behind Closed Doors, исполнителя - Peter Andre.
Дата выпуска: 08.08.2009
Язык песни: Английский
Behind Closed Doors(оригинал) | За закрытыми дверями(перевод на русский) |
You think you got me figured out | Ты думаешь, что постигла меня, |
You think you know what I'm about | Ты думаешь, что знаешь, кто я. |
Don't believe what you read | Не верь своим глазам, |
Half of the things you see | Ты видишь только половину. |
Thought you'd figure this out by now | Я думал, ты это поймешь |
(And who would have thought) | |
- | - |
That our lives would be so exposed | Что наши жизни настолько беззащитны, |
Where we end up really nobody knows | И никто на самом деле не знает, чем всё закончится. |
What do we know | Что мы знаем?.. |
What do we know | Что мы знаем?.. |
- | - |
[Chorus: ] | [Припев:] |
Behind Closed Doors | За закрытыми дверями, |
You can't imagine | Ты не можешь представить, что там. |
Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
Is where it happens | Всё происходит там. |
Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
That’s where the truth is | Вот где правда, |
That’s where the lie is | Вот где обман, |
That’s where I'm hiding | Вот где я скрываюсь. |
- | - |
Behind closed doors | За закрытыми дверями |
(Behind closed doors) [x3] | [x3] |
- | - |
There's a man who lives in the street | Есть человек, который живёт на улице, |
Trying to find his way | Пытаясь найти свой собственный путь |
In the night light | В ночном свете. |
He figured he found the best way to escape | Он считал, что нашел лучший способ скрыться, |
His addiction cost him everything | Его зависимость стоила ему всего. |
(everything, everything) | |
- | - |
Guess he thought it'd help him hide the pain | Наверное, он думал, что это поможет ему спрятать свою боль |
(Who Would Have Known) | |
Had a wife two kids and a three story home | У него была жена, двое детей и трехэтажный дом, |
Got all these things but he's still alone | У него было всё это, но он до сих пор один. |
What do you know | Что мы знаем?.. |
What do we know | Что мы знаем?.. |
- | - |
Behind closed doors | За закрытыми дверями |
(Behind closed doors) [x3] | [x3] |
- | - |
That's where the truth is | Вот где правда, |
That's where the lie is | Вот где обман. |
- | - |
Where we try and we try | Вот где мы пытаемся снова и снова, |
and we hide | Где мы прячемся |
and no one hears you cry | И никто не слышит твоих криков. |
Deep inside all you hold is the truth | Всё, что у тебя внутри – истинно, |
Play your mind through the lies | Играй со своим разумом, пока ложь |
Keep your eyes on the prize | Заставляет тебя смотреть только на награду. |
In the end all you have is you | В конце концов всё, что у тебя будет – это ты сам. |
- | - |
Behind closed doors | За закрытыми дверями |
Behind closed doors | |
- | - |
[Chorus: ] | [Припев:] |
Behind closed doors | За закрытыми дверями, |
You can't imagine (You never know) | Ты не можешь представить, что там. |
Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
Is where it happens (Nobody knows) | Всё происходит там. |
Behind closed doors | За закрытыми дверями – |
That's where the truth is | Вот где правда, |
That's where the lie is | Вот где обман, |
That's where I'm hiding | Вот где я скрываюсь. |
- | - |
Behind closed doors | За закрытыми дверями |
(Behind closed doors) [x3] | [х3] |
- | - |
Behind Closed Doors(оригинал) |
You think you’ve got me figured out |
You think you know what i’m about |
Don’t believe what you read |
Half of the things you see |
Thought you’d figured this out by now |
And who would have known |
That our life could be so exposed |
Where we will end up |
Nobody knows |
What do we know |
What what do we know |
Behind closed doors (behind closed doors) |
You can’t imagine |
Behind closed doors |
Is where it happens |
Behind closed doors |
That’s where the truth is |
That’s where the life is |
That’s where the life is |
Behind closed doors (behind closed doors) |
Behind closed doors (behind closed doors) |
Behind closed doors |
There’s a man who lives in the street |
Trying to find his way |
Then i figured he’d found the best way to escape |
His addiction cost him everything |
Guess he thought it helped him hide the pain |
And who would have known |
Has a wife, two kids and a few stories home |
Got all these things yet hes still alone |
What do we know! |
What do we know |
Behind closed doors (behind closed doors) |
Behind closed doors |
Behind closed doors |
That’s were the truth is |
That’s were the life is |
And you try and you try but no one hears you cry |
Deep inside all you hope is the truth |
But no mind to the lies |
Keep you rising for prising |
And then all you have is you |
Behind closed doors |
Behind closed doors |
You can’t imagine |
Who would have known |
You can’t imagine |
За Закрытыми Дверями(перевод) |
Вы думаете, что поняли меня |
Вы думаете, что знаете, о чем я |
Не верь тому, что читаешь |
Половина вещей, которые вы видите |
Думал, ты уже понял это |
И кто бы знал |
Что наша жизнь может быть так разоблачена |
Где мы окажемся |
Никто не знает |
Что мы знаем |
Что мы знаем |
За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
Вы не можете себе представить |
За закрытыми дверями |
Где это происходит |
За закрытыми дверями |
Вот где правда |
Вот где жизнь |
Вот где жизнь |
За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
За закрытыми дверями |
На улице живет человек |
Пытаясь найти свой путь |
Потом я подумал, что он нашел лучший способ сбежать |
Его зависимость стоила ему всего |
Думаю, он думал, что это помогло ему скрыть боль |
И кто бы знал |
Есть жена, двое детей и дом в несколько этажей. |
Получил все эти вещи, но он все еще один |
Что мы знаем! |
Что мы знаем |
За закрытыми дверями (за закрытыми дверями) |
За закрытыми дверями |
За закрытыми дверями |
Это правда |
Это была жизнь |
И ты пытаешься, и ты пытаешься, но никто не слышит, как ты плачешь |
Глубоко внутри все, что вы надеетесь, это правда |
Но не думай о лжи |
Держите вас на подъеме |
И тогда все, что у вас есть, это вы |
За закрытыми дверями |
За закрытыми дверями |
Вы не можете себе представить |
Кто бы знал |
Вы не можете себе представить |