| We are 5,000 — here in this little part of the city
| Нас 5000 — здесь, в этой маленькой части города
|
| We are 5,000 — how many more will there be?
| Нас 5 000 – сколько еще будет?
|
| In the whole city, and in the country 10,000 hands
| На весь город, а по стране 10 000 рук
|
| Which could seed the fields, make run the factories
| Которые могли бы засеять поля, заставить работать фабрики
|
| How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror?
| Сколько человечества — теперь с голодом, болью, паникой и ужасом?
|
| There are six of us — lost in space among the stars
| Нас шестеро — потерялись в космосе среди звезд
|
| One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten
| Один мертвый, один избитый, как я никогда не верил, что человек может быть так избит
|
| The other four wanting to leave all the terror
| Остальные четверо хотят оставить весь ужас
|
| One leaping into space, other beating their heads against the wall
| Один прыгает в космос, другой бьется головой о стену
|
| All with gazes fixed on death
| Все с пристальными взглядами на смерти
|
| The military carry out their plans with precision;
| Военные выполняют свои планы с точностью;
|
| Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism
| Кровь для них - медали, Бойня - знак героизма
|
| Oh my God — is this the world you created?
| Боже мой — это тот мир, который ты создал?
|
| Was it for this, the seven days, of amazement and toil?
| Были ли для этого семь дней изумления и труда?
|
| The blood of companero Presidente is stronger than bombs
| Кровь компаньо Президенте сильнее бомб
|
| Is stronger than machine guns
| Сильнее, чем пулеметы
|
| O you song, you come out so badly when I must sing — the terror!
| О ты, песня, ты так плохо выходишь, когда я должен петь — ужас!
|
| What I see I never saw. | То, что я вижу, я никогда не видел. |
| What I have felt, and what I feel must come out!
| То, что я чувствовал, и то, что я чувствую, должно выйти наружу!
|
| «Hara brotar el momento! | «Hara brotar el momento! |
| Hara brotar el momento!» | Hara brotar el momento!» |