| Du måste bygga upp en säkerhet i din själ
| Вам нужно построить безопасность в своей душе
|
| Så du kan känna stolthet för den du faktiskt är
| Так что вы можете гордиться тем, кто вы на самом деле
|
| Låt ingen trampa på dig så kommer det gå dig väl
| Пусть никто не попирает тебя и у тебя все будет хорошо
|
| Så blir stoltheten den styrka som du sedan bär
| Тогда гордость становится силой, которую ты несешь
|
| Stolthet ger styrka
| Гордость дает силу
|
| Den styrka jag bär
| Сила, которую я несу
|
| En stolthet för den
| Гордость за это
|
| Jag faktiskt är
| я на самом деле
|
| Din stolthet ger styrka jag bär en stolthet för den jag faktiskt är!
| Твоя гордость придает силы, я горжусь тем, кто я есть на самом деле!
|
| Din stolthet skall du bära hela livet fram
| Вы должны нести свою гордость всю свою жизнь
|
| Ingen skall ditt liv rasera det skall du se till
| Никто не должен портить тебе жизнь, ты должен убедиться
|
| Låt din stolthet och din styrka bli deras egen skam
| Пусть твоя гордость и твоя сила будут их собственным позором
|
| Dom som vill trampa på dig skall du trampa på tillbaks
| Те, кто хотят наступить на вас, вы должны наступить на вас
|
| Stolthet ger styrka jag bär en stolthet för den jag faktiskt är
| Гордость дает силу, я горжусь тем, кто я есть на самом деле.
|
| Stolthet ger styrka jag bär en stolthet för den jag faktiskt är | Гордость дает силу, я горжусь тем, кто я есть на самом деле. |