| Hope and Victory (оригинал) | Надежда и Победа (перевод) |
|---|---|
| We can’t stand here and stare when they take our land away | Нам не стоять истуканами, глядя, как вырвали нашу землю |
| And put it into a union, not for you and me Where is it going to end, maybe in a civil war | И впрягли её в союзное ярмо — не нам, не миру; чем кончится путь сей, не братской ли смутой |
| We must stand in the frontlines for hope and victory | Мы должны на переднем краю стоять за надежду и за победу |
| Chorus (2x): | Припев (2x): |
| They try to take our pride away | Они норовят отнять у нас гордую честь |
| It’s worth fighting for — Fighting for victory | За это стоит идти в сраженье — идти за победой |
| … We will win | … Мы победим |
| With our hearts full of fire and our hearts full of rage | Ибо в сердце у нас — пламя, и в сердце у нас — гроза |
| We will fight for our honour and the workers rights | Мы будем биться за честь свою и за права трудового люда |
| Rights to our speech, rights to our lives | За право на речь, за право на жизнь |
| In the country where I live, in the country that I love | В стране, где я живу, в стране, что люблю, как отчий кров |
| Chorus (2x) | Припев (2x) |
| … We will win | … Мы победим |
