| Från Flykt Till Kamp (оригинал) | От Бегства К Борьбе (перевод) |
|---|---|
| Han brjade med hasch | Он начал с гашиша |
| Han ville fly | Он хотел летать |
| Frn det liv han levde hare och nu Visst are det skit men sttet are fel | Из жизни, которую он жил здесь и сейчас, конечно, это дерьмо, но место неправильное. |
| Det ndrar ingenting fare oss som inte flyr | Это не меняет опасности для нас, кто не бежит |
| S sluta fly | S перестать бежать |
| G ver till kamp | Дает бороться |
| Som oss andra frsk frndra | Как и все мы |
| Hela vrt samhlle are frvirrat | Вся наша коллекция заморожена |
| P grund av alla asen som styr | Из-за всех тузов, которые правят |
| Frn flykt till kamp | От побега к борьбе |
| Ut I striden fram | В битве впереди |
| Nu gare han p tjack han skiter I allt | Теперь он на диване, он гадит на все |
| Han are passiv och bryr sig inte mer | Он пассивен и больше не заботится |
| Livet are en kamp | Жизнь - это борьба |
| Du fare inte ge upp | Вы не должны сдаваться |
| Det are ett svek mot alla omkring | Это предательство всех вокруг |
| En kamp fare livet | Драка угрожает жизни |
| En kamp fare detta land | Борьба пронизывает эту страну |
| Utan knark och prostitution | Без наркотиков и проституции |
| Fare en framtid fare vra barn | Опасность будущая опасность наши дети |
| Det are saker vi mste strida fare | Это вещи, которые мы должны бороться с опасностью |
