| You can’t stand there with your hands in your pockets
| Вы не можете стоять там с руками в карманах
|
| Cos you’ll get nothing for free.
| Потому что ты ничего не получишь бесплатно.
|
| You gotta work hard to deserve your pride
| Вы должны много работать, чтобы заслужить свою гордость
|
| For your dreams to come true.
| Чтобы ваши мечты сбывались.
|
| Some days it’s hard to think positive
| В некоторые дни трудно думать о хорошем
|
| Everything feels upside-down.
| Все кажется перевернутым.
|
| But keep on working, never give up
| Но продолжай работать, никогда не сдавайся
|
| You gotta keep up the faith.
| Вы должны поддерживать веру.
|
| You’ve gotta work hard for your dreams to come true,
| Вам нужно много работать, чтобы ваши мечты сбылись,
|
| Gotta keep the flame alive. | Должен поддерживать пламя. |
| (x2)
| (x2)
|
| You can’t sit there doing nothing at all
| Вы не можете сидеть и ничего не делать
|
| If you want your dream to come true.
| Если вы хотите, чтобы ваша мечта сбылась.
|
| It’s something that you gotta deserve
| Это то, что вы должны заслужить
|
| No one will give it to you.
| Вам его никто не даст.
|
| There’s always people who refuses to work
| Всегда есть люди, которые отказываются работать
|
| And they got no pride at all.
| И у них совсем не было гордости.
|
| They keep on cheating, keep on losing
| Они продолжают обманывать, продолжают проигрывать
|
| I wish they all would fall.
| Я хочу, чтобы они все упали.
|
| You’ve gotta work hard for your dreams to come true,
| Вам нужно много работать, чтобы ваши мечты сбылись,
|
| Gotta keep the flame alive. | Должен поддерживать пламя. |
| (x2)
| (x2)
|
| («a song for those who rely on the charity of taxpayers, whether Jamie
| («песня для тех, кто полагается на благотворительность налогоплательщиков, будь то Джейми
|
| Gorelick, Frank Raines, or street-level welfare-queens.»
| Горелик, Фрэнк Рейнс или уличные королевы благосостояния».
|
| See also /Combichrist:Shut_Up_And_Swallow) | См. также /Combichrist:Shut_Up_And_Swallow) |