| Mmmmmmaría.!!
| Ммммммария.!!
|
| La más bonita
| Самая красивая
|
| Tiene un lunar en un lado
| Имеет родинку с одной стороны
|
| Y lo tiene tan bien tapado
| И у него это так хорошо прикрыто
|
| Que no se le puede ver
| что ты его не видишь
|
| Y a nadie ella se lo enseña
| И она никому этого не показывает
|
| Por la pena que le da
| За боль, которую он дает
|
| Tener un lunar tan lindo
| Есть такая милая родинка
|
| Y tenerlo en ese lugar…
| И иметь его на этом месте…
|
| Tener un lunar tan lindo
| Есть такая милая родинка
|
| Y tenerlo en ese lugar…
| И иметь его на этом месте…
|
| Por mucho que lo ha escondido
| Как бы он это ни скрывал
|
| Hemos podido saber
| Мы смогли узнать
|
| Donde tiene el lunarcito que la reza a usted verao
| Где та родинка, что молится тебе лето
|
| Pues nada menos lo tiene
| Ну, не меньше, чем
|
| Pues nada menos lo tengo
| Ну не меньше у меня это
|
| Pues nada menos lo tiene
| Ну, не меньше, чем
|
| Donde menos ud cree
| Где меньше всего вы верите
|
| Pues nada menos lo tiene
| Ну, не меньше, чем
|
| Pues nada menos lo tengo
| Ну не меньше у меня это
|
| Pues lo tiene nada menos
| Ну, у него есть, не меньше
|
| Que aqui en la planta del pie
| Вот здесь, на подошве ноги
|
| Tu me lo quieres ver (niña linda)
| Ты хочешь меня видеть (красивая девушка)
|
| Tu me lo quieres ver (Sabrosona)
| Ты хочешь меня видеть (Сабросона)
|
| Tu me lo quieres ver (Cosa rica)
| Ты хочешь меня видеть (богатая вещь)
|
| Tu me lo quieres ver…
| Ты хочешь увидеть меня...
|
| Aaaaaww mi vida! | Ааааааа моя жизнь! |
| aaaaaawww mi cielo!
| аааааааааааааааа моя дорогая!
|
| Tu me lo quieres ver… (2)
| Ты хочешь меня видеть… (2)
|
| Levantalo vida mia pa' que te vea el lunar del pie!
| Возвысь мою жизнь так, чтобы родинка на твоей ноге могла видеть тебя!
|
| Tu me lo quieres ver… (3)
| Ты хочешь меня видеть… (3)
|
| Y tu me lo quieres ver
| И ты хочешь меня видеть
|
| Que tremendo lunar mi vida
| Какая огромная родинка моя жизнь
|
| Mi cielo, mi santa, mi linda, mi todo, mi nal…
| Мой рай, мой святой, мой красавчик, мое все, мой конец...
|
| Tu tu tu lo quieres ver…
| Ты, ты, ты хочешь это увидеть…
|
| Ay si si si lo quieres ver…
| О, да, да, вы хотите это увидеть…
|
| Que es lo que tu me quieres ver a mi. | Что ты хочешь меня видеть? |
| El lunar…
| Крот…
|
| Anda ya. | Иди сейчас. |
| Y porque…
| И потому что…
|
| Dejame que te cuente… María!
| Позволь мне сказать тебе… Мария!
|
| Ay que te cuente un secreto… María!
| О, позволь мне открыть тебе секрет… Мария!
|
| El lunar que tu tienes… María!
| Родинка, которая у тебя... Мария!
|
| Vaya descubrimiento… María!
| Какое открытие… Мария!
|
| Tu me lo quieres ver… (3)
| Ты хочешь меня видеть… (3)
|
| Ay tu me lo quieres ver
| О, ты хочешь увидеть меня
|
| Y ensañameeee… El lunar que tienes (Ole Peret!)
| И меня бесит... Родинка у тебя (Ole Peret!)
|
| Tan bien esta bien escondio
| Так хорошо это хорошо спрятано
|
| Que lo quiero ver… Lo quiero ver!
| Я хочу это видеть… Я хочу видеть это!
|
| Tu me lo quieres ver…
| Ты хочешь увидеть меня...
|
| Y tu, y tu, y tu, y tu me lo quieres ver. | И ты, и ты, и ты, и ты хочешь меня видеть. |
| (2)
| (два)
|
| Y yo, y yo, Y yo te lo quiero ver
| И я, и я, и я хочу тебя увидеть
|
| Ay si si si te lo quiero ver… (2)
| О да да да я хочу тебя увидеть… (2)
|
| Y tu, y tu, y tu lo quieres ver…
| И ты, и ты, и ты хочешь это увидеть...
|
| Ay si si si me lo quieres ver…
| О, да, да, ты хочешь меня видеть…
|
| Ay María, María, María… María… Maria…
| О, Мария, Мария, Мария... Мария... Мария...
|
| Ay en la planta del pie. | Ай на подошве стопы. |
| tu no me lo vas a ver… (2)
| ты меня не увидишь… (2)
|
| Ese lunar en el pie (Vamos a verlo…)… | Эта родинка на ноге (Давайте посмотрим...)... |