| Yeah
| Ага
|
| You know the half, follow the path
| Ты знаешь половину, иди по пути
|
| From the center of the Earth this
| От центра Земли это
|
| Ascended to the surface to where the place of my birth is
| Поднялся на поверхность туда, где место моего рождения
|
| Amongst the murderous merchants
| Среди кровожадных торговцев
|
| And the villain is killin' us with each purchase
| И злодей убивает нас с каждой покупкой
|
| And the man in command that stand
| И человек, командующий, который стоит
|
| Behind a curtain’s got his hand under your skirt
| За занавеской засунул руку тебе под юбку
|
| Bitch, but a hankerin' itch
| Сука, но жаждущий зуд
|
| We vanquish in all the anguish so we don’t languish in it
| Мы побеждаем во всех страданиях, чтобы не томиться в них
|
| I’m thinkin' peaks and pinnacles
| Я думаю о вершинах и вершинах
|
| To the winner goes the spoils is a truth that’s elemental
| Победителю достается трофеи - это элементарная правда
|
| As it’s integral, when I’m drillin' for black gold
| Поскольку это неотъемлемая часть, когда я сверлю черное золото
|
| I’m bound to get more than I ask for
| Я обязан получить больше, чем прошу
|
| As I cast the last stone out of my glass caste
| Когда я бросаю последний камень из своей стеклянной касты
|
| So while I covet the pasture where the greener grass grows
| Поэтому, пока я жажду пастбища, где растет зеленая трава
|
| I’m wise to my ways, eyes glazed under the haze
| Я мудр в своих путях, глаза остекленели под дымкой
|
| Goin' through another wonderful phase (Wonderful phase)
| Прохожу еще одну замечательную фазу (замечательную фазу)
|
| The science and the math, we walkin' on a path
| Наука и математика, мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half
| Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины
|
| Of the science and the math, we walkin' on a path
| Из науки и математики мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half
| Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины
|
| When I’m in the place of my own inner space
| Когда я на месте своего внутреннего пространства
|
| Thoughts get erased and I’m the winner in the race
| Мысли стираются, и я победитель в гонке
|
| Realize that the truth flies in the face of lies
| Поймите, что правда летит в лицо лжи
|
| And it never differentiates, wait
| И это никогда не различается, подождите
|
| But change is constant, isn’t it?
| Но изменения постоянны, не так ли?
|
| Maybe we can revisit it when you regain consciousness
| Может быть, мы сможем вернуться к нему, когда ты придешь в сознание
|
| Remember when I was just a little nigga lit
| Помните, когда я был просто маленьким ниггером
|
| Livin' in Mississip' and I took a mental trip
| Живя в Миссисипе, я совершил мысленное путешествие
|
| My intuition got me into it
| Моя интуиция привела меня к этому
|
| My heart had an intervention and my mission switched
| Мое сердце вмешалось, и моя миссия изменилась
|
| My third eye vision got me readin' Hieroglyphic script
| Мое зрение третьим глазом заставило меня читать иероглифы
|
| I’m more descriptive now, no more cryptic shit
| Теперь я более описателен, больше никакого загадочного дерьма
|
| I gotta get it while it still exists
| Я должен получить его, пока он еще существует
|
| Doin' the due diligence and resilience, hence
| Выполнение должной осмотрительности и устойчивости, следовательно,
|
| Forth and furthermore, I’m fulla shit
| В-четвертых, я полный дерьмо
|
| And really can’t feel this to the full extent
| И действительно не могу почувствовать это в полной мере
|
| The science and the math, we walkin' on a path
| Наука и математика, мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half
| Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины
|
| Of the science and the math, we walkin' on a path
| Из науки и математики мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half
| Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины
|
| I’m enriched and bewitched, diggin' a ditch
| Я обогатился и заколдован, копаю канаву
|
| Tryna get out of it, hopin' situation switch
| Попробуй выбраться из этого, надеясь, что ситуация изменится.
|
| Makin' strides by the leaps and bound
| Делая шаги на дрожжах
|
| Makin' moves by the grooves underneath the sound
| Макин движется по канавкам под звук
|
| While the wax spin 'round and 'round, I’m elevatin'
| Пока воск крутится по кругу, я поднимаюсь
|
| With my astral body, lookin' down on the ground
| С моим астральным телом, глядя на землю
|
| Where I was once lost and found, tossed in the air
| Где я когда-то был потерян и найден, подброшен в воздух
|
| With a cross to bear, drowned in the tears of a clown
| С крестом, утонувшим в слезах клоуна
|
| On a journey of learnin' and yearnin'
| В путешествии обучения и тоски
|
| The fire of desire inside of me burnin'
| Огонь желания внутри меня горит
|
| Spurnin' me on to the break of dawn
| Отвергнуть меня до рассвета
|
| Heaven be turnin' me on with her sacred song
| Небеса заводят меня своей священной песней
|
| But it’s more to live for yet, ready, get set
| Но это больше, чтобы жить, готовьтесь, настройтесь
|
| We splashin' the Milky Way and make the world wet
| Мы брызгаем на Млечный Путь и делаем мир мокрым
|
| The science and the math, we walkin' on a path
| Наука и математика, мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half
| Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины
|
| Of the science and the math, we walkin' on a path
| Из науки и математики мы идем по пути
|
| We can take a photograph, I’ll play the phonograph
| Можем сфотографировать, я сыграю на граммофоне
|
| But you still won’t know the half
| Но ты все равно не узнаешь половину
|
| Uh-uh, nah, they still don’t know the half | Э-э, нет, они до сих пор не знают и половины |