| Hard work is what it takes we
| Тяжелая работа - это то, что нам нужно
|
| Uppin the stakes
| Поднимите ставки
|
| Heavyweights break beats
| Тяжеловесы ломают биты
|
| And rhymes that levitate
| И рифмы, которые левитируют
|
| Through time and space
| Через время и пространство
|
| But when I get into the grime
| Но когда я попадаю в грязь
|
| Ain’t no time to waste
| Нет времени тратить
|
| We design divine premonition
| Мы создаем божественное предчувствие
|
| And position ourselves
| И позиционируем себя
|
| To manufacture dope
| Для производства допинга
|
| And put it on the shelves
| И поставить на полки
|
| Of ya brain cells
| Из клеток мозга
|
| Dilatin when we violatin
| Dilatin, когда мы скрипим
|
| Rules of your pre-concepts
| Правила ваших предварительных концепций
|
| And no exceptions is made
| И никаких исключений не делается
|
| Manifest fresh with my best friend
| Свежий манифест с моим лучшим другом
|
| Actualizing what was destined
| Осуществить то, что было суждено
|
| Now that you and I see eye-to-eye
| Теперь, когда мы с тобой сходимся во взглядах
|
| I bet we can both fly to the most high
| Бьюсь об заклад, мы оба можем взлететь на самый высокий
|
| But first
| Но сначала
|
| Lets dig our fingers in the earth
| Давайте копать наши пальцы в земле
|
| And roll in the dirt
| И валяться в грязи
|
| Man that shit won’t hurt
| Чувак, это дерьмо не повредит
|
| Theres a war goin on outside ya home
| За пределами твоего дома идет война
|
| Click ya boots, decide what side ya on
| Нажмите на сапоги, решите, на чьей вы стороне
|
| Apocalypse rips through the chocolate cities
| Апокалипсис пронесся по шоколадным городам
|
| From California to the Middle East
| От Калифорнии до Ближнего Востока
|
| They talkin this talkin, it’s gettin intense
| Они говорят об этом, это становится интенсивным
|
| Let me tell you about these days of the last
| Позвольте мне рассказать вам об этих днях последнего
|
| I’m gettin convinced
| я убеждаюсь
|
| You can hear it in the spirit
| Вы можете услышать это в духе
|
| Of the lyrics I kick
| Из лирики я пинаю
|
| And the sounds that Jay-Biz mixed
| И звуки, которые смешал Джей-Биз
|
| Fuck the glamor and the glitz
| К черту гламур и блеск
|
| My grammar depicts
| Моя грамматика изображает
|
| Truth of the scandalous tricks
| Правда о скандальных выходках
|
| These songs represent bricks
| Эти песни представляют кирпичи
|
| Now just get into the grime and grit
| Теперь просто погрузитесь в грязь и песок
|
| We gotta work for life sustaining
| Мы должны работать для поддержания жизни
|
| And what’s that worth?
| И что это стоит?
|
| But the bullets and red
| Но пули и красный
|
| It was raining lead and radiation
| Шел дождь из свинца и радиации
|
| Shrapnel leaving ya chidren dead
| Шрапнель оставляет детей мертвыми
|
| We can’t go for that
| Мы не можем пойти на это
|
| No, my raps pulsate
| Нет, мой рэп пульсирует
|
| While the wax rotate
| Пока воск вращается
|
| Let’s take it to the max
| Давайте по максимуму
|
| No limitations
| Нет ограничений
|
| The natural effect
| Естественный эффект
|
| Of work is sweat
| Работа пот
|
| But the stage is set
| Но сцена готова
|
| For the modern sages to arrive
| Чтобы пришли современные мудрецы
|
| The Prose--Pep Love and Jay-Biz
| Проза — Пеп Лав и Джей-Биз
|
| It’s an ageless journey
| Это нестареющее путешествие
|
| But the page is turning
| Но страница переворачивается
|
| And the pessimism just dont concern me
| И пессимизм просто не касается меня
|
| Must engage this fully
| Должен заниматься этим полностью
|
| As our ways get dark
| Когда наши пути темнеют
|
| As our days get
| В наши дни
|
| Trails we gonna blaze
| Следы, которые мы проложим
|
| Until we at the maze exit
| Пока мы не у выхода из лабиринта
|
| Onto the next shit
| На следующее дерьмо
|
| But for now just
| Но пока просто
|
| Get into the grime and grit
| Погрузитесь в грязь и песок
|
| We gotta work, exert the heart
| Мы должны работать, напрягать сердце
|
| So that you don’t get jerked
| Чтоб тебя не дергали
|
| In this game brings pain and perks
| В этой игре есть боль и привилегии
|
| But I remain this
| Но я остаюсь этим
|
| Same insane individual
| Тот же сумасшедший
|
| Who sparked the flame
| Кто разжег пламя
|
| Makin the situation critical
| Делая ситуацию критической
|
| With a collage of audiovisual
| С коллажем аудиовизуальных
|
| Original styles that break-through
| Оригинальные стили, которые прорываются
|
| Rape and pillage you
| Изнасиловать и ограбить тебя
|
| On tape like the pilgrims
| На ленте, как паломники
|
| Doin what we feelin to break through
| Делаем то, что мы чувствуем, чтобы прорваться
|
| And now it’s time we raise the ceiling | А теперь пришло время поднять потолок |