| Leaving the valley
| Выход из долины
|
| In a U-Haul loaded down
| В загруженном U-Haul
|
| All of our belongings
| Все наши вещи
|
| Except for what we left in storage back in town
| За исключением того, что мы оставили на складе в городе
|
| Long desert highways
| Длинные пустынные дороги
|
| Where the wheel stops, no one knows
| Где останавливается колесо, никто не знает
|
| My sister breathing
| Моя сестра дышит
|
| This song playing on the radio
| Эта песня играет по радио
|
| How do you stop a rolling stone?
| Как остановить катящийся камень?
|
| How will you know you’re finally home, finally home
| Как ты узнаешь, что наконец-то дома, наконец-то дома
|
| How many canyons will you run
| Сколько каньонов ты пробежишь
|
| Before your face warms in the sun, in the sun
| Прежде чем твое лицо согреется на солнце, на солнце
|
| Before you’re finally home, finally home
| Прежде чем ты, наконец, будешь дома, наконец, дома
|
| Wish it would rain now
| Хотел бы дождь сейчас
|
| Like Hilda always says
| Как всегда говорит Хильда
|
| The devil beats his wife again
| Дьявол снова бьет свою жену
|
| As the monsoon clouds start rolling in
| Когда муссонные облака начинают надвигаться
|
| We got our model home
| Мы получили нашу модель дома
|
| But what the Lord gives, he can take away
| Но что Господь дает, Он может и забрать
|
| Raindrops on windshield
| Капли дождя на лобовом стекле
|
| As the wipers wave a long goodbye
| Пока дворники машут на прощание
|
| How do you stop a rolling stone?
| Как остановить катящийся камень?
|
| How will you know you’re finally home, finally home
| Как ты узнаешь, что наконец-то дома, наконец-то дома
|
| How many canyons will you run
| Сколько каньонов ты пробежишь
|
| Before your face warms in the sun, in the sun
| Прежде чем твое лицо согреется на солнце, на солнце
|
| Before you’re finally home, finally done running
| Прежде чем вы, наконец, вернетесь домой, наконец, закончите бегать
|
| Oh Dunlap
| О Данлэп
|
| Oh Peoria
| О Пеория
|
| Oh cactus
| о кактус
|
| Oh thunderbird
| О громовая птица
|
| Oh Greenway
| О, Гринуэй
|
| Oh Bell Road
| О Белл Роуд
|
| Oh Union Hills & 35th Avenue
| О Юнион-Хиллз и 35-я авеню
|
| Oh Union Hills & 35th Avenue
| О Юнион-Хиллз и 35-я авеню
|
| If I swung my tassel to the left side of my cap
| Если бы я перекинул кисточку на левую сторону кепки
|
| After graduation, will there be no going back? | После выпуска пути назад не будет? |