| Romance de la Luna Tucumana (оригинал) | Романс Луны Тукумана (перевод) |
|---|---|
| Bajo el puñal del invierno | Под ножом зимы |
| Murió en los campos la tarde | Он умер в поле днем |
| Con su tambor de desvelos | С его бессонным барабаном |
| Salió la luna a rezarle | луна вышла помолиться ему |
| Rezos en la noche blanca | Молитвы в белую ночь |
| Tañen las arpas del aire | Арфы воздуха поют |
| Mientras le nacen violines | Пока рождаются скрипки |
| A los álamos del valle | К тополям долины |
| Zamba de la luna llena | Замба полнолуния |
| Baila la noche en las calles | Танцуй ночь на улицах |
| Con su pañuelo de esquinas | С его угловым платком |
| Y su ademán de saudades | И его жест saudades |
| Se emponchan de grises nieblas | Они покрываются серыми туманами |
| Los verdes cañaverales | Зеленые тростниковые поля |
| Y caminan los caminos | И они ходят по дорогам |
| Con su escolta de azahares | С его эскортом апельсиновых цветов |
| La noche llena de arpegios | Ночь, полная арпеджио |
| La copa de los nogales; | чаша ореховых деревьев; |
| El tamboril de la luna | Барабан луны |
| Cuelga su copla en el aire | Повесьте свою коплу в воздухе |
| Zamba de la luna llena | Замба полнолуния |
| Baila la noche en las calles | Танцуй ночь на улицах |
| Con su pañuelo de esquinas | С его угловым платком |
| Y su ademán de saudades | И его жест saudades |
| Mi corazón bate palmas | Мое сердце хлопает |
| Con las manos de mi sangre | Руками моей крови |
| Mientras, cansada, la luna | Пока, усталая, луна |
| Se duerme sobre los valles | Он спит над долинами |
