| Si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| ya no quiero más que eso
| Я не хочу больше, чем это
|
| si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| todo el resto se puede olvidar.
| все остальное можно забыть.
|
| Si se oculta el sol
| Если солнце прячется
|
| me ilumina el gusto de tus besos
| вкус твоих поцелуев просвещает меня
|
| si se oculta el sol
| если солнце прячется
|
| en tu cuerpo volverá a brillar.
| в твоем теле он снова засияет.
|
| Cuando estás conmigo todo lo que digo ya está de más
| Когда ты со мной, все, что я говорю, уже лишнее
|
| todo lo que es triste para mi no existe
| все что грустно для меня не существует
|
| queda atrás.
| остался позади
|
| Si no es de a dos
| Если это не два
|
| veo al mundo andando en retroceso
| Я вижу, как мир движется назад
|
| si no es de a dos
| если не два
|
| los relojes pierden el compás.
| часы сбиваются.
|
| Cuando estamos juntos ya no pregunto por qué luchar.
| Когда мы вместе, я больше не спрашиваю, за что бороться.
|
| Todo asunto serio es menos que el misterio de tu mirar
| Каждое серьезное дело меньше тайны твоего взгляда
|
| Cuando estás conmigo todo lo que digo ya está de más
| Когда ты со мной, все, что я говорю, уже лишнее
|
| todo lo que es triste aunque sé que existe
| все это печально, хотя я знаю, что это существует
|
| puede esperar.
| Это может подождать.
|
| Si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| ya no quiero más que eso
| Я не хочу больше, чем это
|
| si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| todo el resto se puede olvidar.
| все остальное можно забыть.
|
| Si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| ya no quiero más que eso
| Я не хочу больше, чем это
|
| si me das tu amor
| если ты дашь мне свою любовь
|
| no hay más nada que pueda desear. | нет ничего большего, чего вы могли бы желать. |