Перевод текста песни Længe Siden - Pede B, Nixen, Isaac Kasule

Længe Siden - Pede B, Nixen, Isaac Kasule
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Længe Siden, исполнителя - Pede B. Песня из альбома Sparring, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Датский

Længe Siden

(оригинал)
Ligesom to dråber vand
Teenage drenge, der ku' stole på hinanden
Begge lidt for glade for at feste og det havde
Konsekvenser til det endte med du forlod det her land
Så jeg' alene tilbage
Du havde brug for pusterum, så det ikk' stikker helt af
Men så længe jeg ved jeg kommer til at se dig en dag
Bli’r du i mit hjerte og mit sindelag
Jeg hører folk de fortæller, de rydder op i deres venner
Men uanset hva' der kommer, stiller jeg op når det gælder
For vi var rollinger, der bare sugede pot i en kælder
Til vi blev voksne og sku' bokse med de konsekvenser
For jeg synes det' uhyggeligt
Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
Så la' mig sige det tydeligt, jeg gentager
Der' ingen udløbsdato på venskaber
Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer, dag du kommer hjem
Hva' sker der min ven?
Længe siden, har set frem til at sku' se dig igen
Tiden flyver, vi' ikk' længere de unge drenge på blokken
Med drømme så store, de kun ka' realiseres på toppen
Fra slagsmål til indbrud
Stjålne biler med tung røg ud af vinduet
Herlev Hovedgade har set en del til vores lort
Når verden ser dig som en skændsel, ser jeg dig som en bror
Loyalitet, tro mig på mit ord
Når verden er et sygt sted ved du hvor jeg bor
Jeg ved alt vil være det samme selv 10 år frem
Fordi et godt venskab vil altid gælde som den gang
Det' derfor jeg synes det' uhyggeligt
Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
Så la' mig sige det tydeligt og jeg gentager
Der' ingen udløbsdato for venskaber
Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer, dag du kommer hjem
Så mange der vil' smide det de havde væk
Men jeg står her stadigvæk
Kører på til det' med tom tank og flade dæk
Ingen har sagt at det sku' være let
Men jeg synes det' uhyggeligt
Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
Så la' mig sige det tydeligt, jeg gentager
Ingen udløbsdato på venskaber
Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer hjem
Den dag du kommer, dag du kommer hjem

Очень Давно

(перевод)
Как две капли воды
Мальчики-подростки, которые могли доверять друг другу
Оба были слишком счастливы, чтобы веселиться, и это было
Последствия, пока это не закончилось тем, что вы покинули эту страну
Так что я остался один
Вам нужна была передышка, чтобы она не убежала полностью
Но пока я знаю, что однажды увижу тебя
Останешься ли ты в моем сердце и моем разуме?
Я слышу, как люди говорят, они убирают своих друзей
Но что бы ни случилось, я за это
Потому что мы были роликами, просто сосали траву в подвале
Пока мы не выросли и ску 'коробки с последствиями
Потому что я нахожу это жутким
Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
Итак, позвольте мне сказать это ясно, я повторяю
У дружбы нет срока годности
Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой
Что происходит, мой друг?
Давным-давно, я с нетерпением ждал встречи с вами снова
Время летит, мы больше не мальчишки на районе
С такими большими мечтами их можно реализовать только наверху
От драк до ограбления
Угнанные автомобили с густым дымом из окна
Херлев Ховедгаде видел много нашего дерьма
Когда мир видит в тебе позор, я вижу в тебе брата
Лояльность, поверь мне на слово
Когда мир больной, ты знаешь, где я живу
Я знаю, что все будет по-прежнему даже через 10 лет.
Потому что хорошая дружба всегда будет считаться тогда
Вот почему я думаю, что это «жутко
Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
Тогда позвольте мне сказать это ясно, и я повторю
У дружбы нет срока годности
Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой
Так много тех, кто хочет «выбросить то, что у них было»
Но я все еще стою здесь
Ехать к нему с пустым баком и спущенными шинами
Никто не сказал, что это легко
Но я нахожу это жутким
Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
Итак, позвольте мне сказать это ясно, я повторяю
У дружбы нет срока годности
Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты вернешься домой
В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Samme For Mig 2019
Tomme Løfter ft. Per Vers, Face, 5-Dob 2017
Alt Du Har ft. Face 2010
Ligesom 2019
Dåselatter ft. Pede B 2014
Turen Hjem 2013
Skarpladt 2011
God Stil 2013
Sig Det Videre 2013
Ordentlig 2019
Hvis Jeg Ku´ 2010
Lige Frem ft. Benjah 2012
VIVALANC 2019
Velkommen Tilbage 2013
Møder Mig 2013
Rap for Folket ft. Pede B 2011
Efter I Morgen 2013
Hvordan ft. Alberte Winding, Nixen 2014
Succes 2013
Afsked 2013

Тексты песен исполнителя: Pede B