| Ligesom to dråber vand
| Как две капли воды
|
| Teenage drenge, der ku' stole på hinanden
| Мальчики-подростки, которые могли доверять друг другу
|
| Begge lidt for glade for at feste og det havde
| Оба были слишком счастливы, чтобы веселиться, и это было
|
| Konsekvenser til det endte med du forlod det her land
| Последствия, пока это не закончилось тем, что вы покинули эту страну
|
| Så jeg' alene tilbage
| Так что я остался один
|
| Du havde brug for pusterum, så det ikk' stikker helt af
| Вам нужна была передышка, чтобы она не убежала полностью
|
| Men så længe jeg ved jeg kommer til at se dig en dag
| Но пока я знаю, что однажды увижу тебя
|
| Bli’r du i mit hjerte og mit sindelag
| Останешься ли ты в моем сердце и моем разуме?
|
| Jeg hører folk de fortæller, de rydder op i deres venner
| Я слышу, как люди говорят, они убирают своих друзей
|
| Men uanset hva' der kommer, stiller jeg op når det gælder
| Но что бы ни случилось, я за это
|
| For vi var rollinger, der bare sugede pot i en kælder
| Потому что мы были роликами, просто сосали траву в подвале
|
| Til vi blev voksne og sku' bokse med de konsekvenser
| Пока мы не выросли и ску 'коробки с последствиями
|
| For jeg synes det' uhyggeligt
| Потому что я нахожу это жутким
|
| Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
| Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
|
| Så la' mig sige det tydeligt, jeg gentager
| Итак, позвольте мне сказать это ясно, я повторяю
|
| Der' ingen udløbsdato på venskaber
| У дружбы нет срока годности
|
| Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
| Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
|
| Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
| Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
|
| Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
| Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
|
| Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
| Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer, dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой
|
| Hva' sker der min ven?
| Что происходит, мой друг?
|
| Længe siden, har set frem til at sku' se dig igen
| Давным-давно, я с нетерпением ждал встречи с вами снова
|
| Tiden flyver, vi' ikk' længere de unge drenge på blokken
| Время летит, мы больше не мальчишки на районе
|
| Med drømme så store, de kun ka' realiseres på toppen
| С такими большими мечтами их можно реализовать только наверху
|
| Fra slagsmål til indbrud
| От драк до ограбления
|
| Stjålne biler med tung røg ud af vinduet
| Угнанные автомобили с густым дымом из окна
|
| Herlev Hovedgade har set en del til vores lort
| Херлев Ховедгаде видел много нашего дерьма
|
| Når verden ser dig som en skændsel, ser jeg dig som en bror
| Когда мир видит в тебе позор, я вижу в тебе брата
|
| Loyalitet, tro mig på mit ord
| Лояльность, поверь мне на слово
|
| Når verden er et sygt sted ved du hvor jeg bor
| Когда мир больной, ты знаешь, где я живу
|
| Jeg ved alt vil være det samme selv 10 år frem
| Я знаю, что все будет по-прежнему даже через 10 лет.
|
| Fordi et godt venskab vil altid gælde som den gang
| Потому что хорошая дружба всегда будет считаться тогда
|
| Det' derfor jeg synes det' uhyggeligt
| Вот почему я думаю, что это «жутко
|
| Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
| Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
|
| Så la' mig sige det tydeligt og jeg gentager
| Тогда позвольте мне сказать это ясно, и я повторю
|
| Der' ingen udløbsdato for venskaber
| У дружбы нет срока годности
|
| Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
| Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
|
| Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
| Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
|
| Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
| Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
|
| Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
| Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer, dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой
|
| Så mange der vil' smide det de havde væk
| Так много тех, кто хочет «выбросить то, что у них было»
|
| Men jeg står her stadigvæk
| Но я все еще стою здесь
|
| Kører på til det' med tom tank og flade dæk
| Ехать к нему с пустым баком и спущенными шинами
|
| Ingen har sagt at det sku' være let
| Никто не сказал, что это легко
|
| Men jeg synes det' uhyggeligt
| Но я нахожу это жутким
|
| Når folk kun siger, «Hva' har du gjort for mig for nyligt?»
| Когда люди просто говорят: «Что ты делал для меня в последнее время?»
|
| Så la' mig sige det tydeligt, jeg gentager
| Итак, позвольте мне сказать это ясно, я повторяю
|
| Ingen udløbsdato på venskaber
| У дружбы нет срока годности
|
| Du ka' ta' dig al den tid, du skal bruge på at find' dig selv
| Вы можете потратить все время, что вам нужно, чтобы найти себя
|
| Uanset hvor dit liv fører dig hen, ved du min dør står på klem
| Куда бы ни завела тебя жизнь, ты знаешь, что моя дверь приоткрыта.
|
| Det' efterhånden længe siden, du har været her omkring
| Прошло много времени с тех пор, как вы были рядом
|
| Men vi står her allesammen klar den dag du kommer hjem
| Но мы все готовы здесь в тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer hjem
| В тот день, когда ты вернешься домой
|
| Den dag du kommer, dag du kommer hjem | В тот день, когда ты придешь, в тот день, когда ты вернешься домой |